Церковный календарь
Новости


2018-12-14 / russportal
Свт. Зинонъ Веронскій. На слова: "егда предастъ (Христосъ) царство Богу и Отцу" (1838)
2018-12-14 / russportal
Краткое свѣдѣніе о жизни св. священномуч. Зинона, еп. Веронскаго (1838)
2018-12-13 / russportal
Евсевій Памфилъ. "Четыре книги о жизни блаж. царя Константина". Книга 2-я (1849)
2018-12-13 / russportal
Евсевій Памфилъ. "Четыре книги о жизни блаж. царя Константина". Книга 1-я (1849)
2018-12-12 / russportal
Свт. Іоаннъ Златоустъ. Бесѣды на псалмы. На псаломъ 126-й (1899)
2018-12-12 / russportal
Свт. Іоаннъ Златоустъ. Бесѣды на псалмы. На псаломъ 125-й (1899)
2018-12-11 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Православное Догмат. Богословіе митр. Макарія (1976)
2018-12-11 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Свт. Тихонъ Задонскій, еп. Воронежскій (1976)
2018-12-10 / russportal
Лактанцій. Книга о смерти гонителей Христовой Церкви (1833)
2018-12-10 / russportal
Евсевій, еп. Кесарійскій. Книга о палестинскихъ мученикахъ (1849)
2018-12-09 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Истинное христіанство есть несеніе креста (1975)
2018-12-09 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Сознаемъ ли мы себя православными? (1975)
2018-12-08 / russportal
Преп. Ефремъ Сиринъ. О томъ, какъ душѣ обрѣсти Бога (1895)
2018-12-08 / russportal
Преп. Ефремъ Сиринъ. О томъ, что не должно соблазнять ближняго (1895)
2018-12-07 / russportal
Тихонія Африканца Книга о семи правилахъ для нахожд. смысла Св. Писанія (1891)
2018-12-07 / russportal
Архим. Антоній. О правилахъ Тихонія и ихъ значеніи для совр. экзегетики (1891)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - суббота, 15 декабря 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 8.
Творенія святыхъ отцовъ въ русскомъ переводѣ

Блаж. Августинъ, еп. Иппонійскій (†430 г.)

Блаж. Августинъ, еп. Иппонійскій, знаменитый отецъ Западной Церкви, богословъ, философъ, проповѣдникъ, духовный писатель. Родился 13 ноября 354 г. въ Нумидійскомъ г. Тагастѣ въ Сѣверной Африкѣ (на территоріи совр. Алжира), въ небогатой семьѣ. Отецъ его былъ язычникомъ и только въ концѣ жизни принялъ св. крещеніе. Мать его Моника была ревностной христіанкой. Она научила блаж. Августина любить и чтить Христа, но, по обычаю того времени, онъ не былъ крещенъ въ дѣтствѣ. Получивъ воспитаніе въ языческихъ школахъ и ведя бурную, веселую жизнь, Августинъ въ молодости сильно увлекался манихействомъ (восточнымъ еретическимъ ученіемъ). По окончаніи образованія сдѣлался преподавателемъ риторики. Преподаваніе въ Карѳагенѣ не удовлетворяло Августина, и онъ направился въ Италію, въ Римъ и потомъ Миланъ, гдѣ пріобрѣлъ большую извѣстность. Въ Миланѣ онъ познакомился со свт. Амвросіемъ, еп. Медіоланскимъ, бесѣды съ которымъ производили на блаж. Августина глубокое впечатлѣніе. Въ Миланѣ произошло «обращеніе» Августина: послѣ тяжелыхъ сомнѣній, разочарованія въ своихъ юношескихъ увлеченіяхъ и сознанія великаго грѣха своего прошлаго, Августинъ принялъ крещеніе и въ 388 г. вернулся на родину. Въ 391 г. епископъ Иппонійскій Валерій посвятилъ св. Августина въ санъ пресвитера, а въ 395 г. — въ санъ епископа и назначилъ викаріемъ Иппонійской каѳедры. Послѣ смерти еп. Валеріана свт. Августинъ занялъ его мѣсто. Какъ епископъ, онъ усердно заботился о своей паствѣ, наставлялъ и утѣшалъ приходившихъ къ нему, являлся смѣлымъ заступникомъ слабыхъ передъ сильными, боролся съ язычниками и всегда стоялъ за справедливость и милосердіе въ судахъ. Мирно скончался въ Иппонѣ 28 августа 430 г. Послѣ себя оставилъ много твореній (по удостовѣренію ученика и жизнеописателя его Поссидія, число ихъ доходило до 1030), изъ которыхъ наиболѣе извѣстны: «О градѣ Божіемъ», «Исповѣдь», 17 книгъ противъ пелагіанъ и «Христіанская наука». Память блаж. Августина — 15 (28) іюня.

Творенія блаж. Августина, еп. Иппонійскаго

Проповѣди блаженнаго Августина.

Отъ переводчика.

Хотя блаженный Августинъ считается однимъ изъ выдающихся проповѣдниковъ древне-христіанской церкви, однако же до настоящаго времени проповѣди его остаются еще не переведенными на русскій языкъ. Переводы отдѣльныхъ проповѣдей его, правда, помѣщались въ нѣкоторыхъ нашихъ церковно-періодическихъ изданіяхъ, преимущественно въ «Христіанскомъ Чтеніи» и «Воскресномъ Чтеніи» за прежніе годы; но доселѣ еще нѣтъ на русскомъ языкѣ особаго сборника проповѣдей блаж. Августина. И нужно сознаться, что это является немалымъ пробѣломъ въ русской богословской литературѣ. Имя иппонскаго пастыря, какъ великаго учителя церкви, налагаетъ на насъ обязанность внимательно прислушиваться къ его голосу, тщательно изучать его творенія. По глубинѣ религіознаго сознанія и по силѣ благочестиваго восторга блаж. Августинъ поставляется наряду съ высшими образцами религіознаго творчества (См. сочиненіе Проф. Герье — «Зодчіе и подвижники Божьяго царства». Часть I «Блаженный Августинъ». стр. XIV. Москва 1910 г.). Особенно полезно изученіе твореній блажен. Августина, а равно и другихъ отцовъ и учителей церкви въ настоящее время, время всеобщаго шатанія умовъ, разрушенія всякихъ принциповъ и устоевъ, переоцѣнки цѣнностей, когда самую вѣру христіанскую и ученіе Христово каждый хочетъ разумѣть по-своему и свое разумѣніе старается выдавать за истинное. Въ такое время весьма благопотребно намъ обращаться къ классическимъ образцамъ древне-христіанской мысли и этими образцами повѣрять наши собственные взгляды и сужденія. Въ своихъ твореніяхъ отцы и учители древне-христіанской церкви даютъ намъ разумѣніе вѣры Христовой, разумѣніе наиболѣе истинное и авторитетное, въ силу вѣками освященнаго и признаннаго всѣмъ христіанскимъ міромъ великаго значенія ихъ, а также и потому, что по своему времени они стояли гораздо ближе, чѣмъ мы, ко времени Іисуса Христа и апостоловъ, чѣмъ естественно въ значительной степени обезпечивается и лучшее, болѣе правильное пониманіе ими Христова ученія. — Предлагая въ своемъ переводѣ собраніе проповѣдей блаженнаго Августина, мы хотѣли, хотя отчасти, восполнить указанный нами пробѣлъ. Говоримъ «отчасти», потому что число оставшихся послѣ блаж. Августина проповѣдей весьма велико, и мы взяли для своего перевода лишь незначительную часть ихъ, именно 23 бесѣды, которыя составляютъ содержаніе четвертаго отдѣла бесѣдъ блаженнаго иппонскаго епископа, того отдѣла, который въ латинскомъ подлинникѣ (по изданію Миня, т. 39) озаглавленъ — «De diversis» (о разныхъ предметахъ). Такое оглавленіе, указывающее на разнообразіе въ содержаніи этого отдѣла, и побудило насъ остановиться на немъ предпочтительно предъ другими отдѣлами, чтобы дать лучшее представленіе о характерѣ проповѣдей блаж. Августина. Охотно соглашаемся, что этотъ нашъ первый опытъ является далеко несовершеннымъ и не чуждъ многихъ недостатковъ, особенно въ отношеніи внѣшняго изложенія. Въ своемъ переводѣ мы старались, во-первыхъ, о томъ, чтобы дать переводъ точный, близкій къ подлиннику, почти буквальный. Хотѣлось намъ оттѣнить всѣ даже мельчайшіе изгибы мысли проповѣдника. Во-вторыхъ, мы заботились о томъ, чтобы дать переводъ, по возможности, въ легкомъ и стилически-правильномъ изложеніи. Но кто, имѣвшій дѣло съ иностранными языками, не знаетъ, какъ трудно бываетъ совмѣстить эти двѣ задачи, т.-е., достигнуть буквальной, по возможности, передачи мыслей подлинника, ихъ теченія и связи и вмѣстѣ изложить это легкимъ литературно-правильнымъ языкомъ? Не удивительно отсюда, если нашъ опытъ заставляетъ желать въ этомъ отношеніи весьма многаго. Не легко языкъ мертвый обращать въ живой, особенно языкъ такого писателя, каковъ блаж. Августинъ, слѣдитъ за утонченными сочетаніями мыслей котораго, по свидѣтельству извѣстнаго церковнаго писателя, преосв. Филарета, архіепископа Черниговскаго (См. Историч. ученіе объ отцахъ церкви, т. III, стр. 43, СПб., 1859 г.), вообще весьма трудно. И мы обращаемся къ благосклоннымъ читателямъ предлагаемаго сборника проповѣдей блаженнаго иппонскаго пастыря съ покорнѣйшей просьбой не судить насъ строго, въ виду указанныхъ трудностей работы, за нашу, болѣе, чѣмъ смѣлую, попытку и покрыть усмотрѣнные недостатки своею любовію и снисхожденіемъ.

Въ наше время «мелочной суетности, обыденной прозы и блужданія безъ свѣточей въ идеалахъ» (См. «Миссіонерское Обозрѣніе» 1911 г., № 6, статья прот. о. Д. Бѣликова «Апостолъ Павелъ въ изображеніи Фаррара», стр. 327), когда не лишнимъ, безъ сомнѣнія, являетея всякое указаніе «на высокое и святое въ исторіи», можетъ быть, не лишнимъ и не безполезнымъ окажется также и этотъ нашъ скромный трудъ.

Протоіерей Дмитрій Садовскій.       

Источникъ: Проповѣди блаженнаго Августина. / Пер. съ латинскаго языка на русскій протоіерея Дмитрія Садовскаго. (Добавленіе къ книгѣ «Блаженный Августинъ, какъ проповѣдникъ») — Сергіевъ Посадъ: Типографія Св.-Тр. Сергіевой Лавры, 1913. — С. III-V.

Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2018 г.