Церковный календарь
Новости


2018-12-16 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Соборность и церковное сотрудничество (1976)
2018-12-16 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Существуетъ ли невидимая Церковь? (1976)
2018-12-15 / russportal
Первое посланіе къ Коринѳянамъ св. Климента Римскаго (1860)
2018-12-15 / russportal
О святомъ Климентѣ Римскомъ и его первомъ посланіи (1860)
2018-12-14 / russportal
Свт. Зинонъ Веронскій. На слова: "егда предастъ (Христосъ) царство Богу и Отцу" (1838)
2018-12-14 / russportal
Краткое свѣдѣніе о жизни св. священномуч. Зинона, еп. Веронскаго (1838)
2018-12-13 / russportal
Евсевій Памфилъ. "Четыре книги о жизни блаж. царя Константина". Книга 2-я (1849)
2018-12-13 / russportal
Евсевій Памфилъ. "Четыре книги о жизни блаж. царя Константина". Книга 1-я (1849)
2018-12-12 / russportal
Свт. Іоаннъ Златоустъ. Бесѣды на псалмы. На псаломъ 126-й (1899)
2018-12-12 / russportal
Свт. Іоаннъ Златоустъ. Бесѣды на псалмы. На псаломъ 125-й (1899)
2018-12-11 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Православное Догмат. Богословіе митр. Макарія (1976)
2018-12-11 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Свт. Тихонъ Задонскій, еп. Воронежскій (1976)
2018-12-10 / russportal
Лактанцій. Книга о смерти гонителей Христовой Церкви (1833)
2018-12-10 / russportal
Евсевій, еп. Кесарійскій. Книга о палестинскихъ мученикахъ (1849)
2018-12-09 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Истинное христіанство есть несеніе креста (1975)
2018-12-09 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Сознаемъ ли мы себя православными? (1975)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - воскресенiе, 16 декабря 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 27.
Памятники древней христіанской письменности

Прот. Петръ Преображенскій († 1893 г.)

Протоіерей Петръ Алексѣевичъ Преображенскій (1828-1893), духовный писатель, патрологъ, переводчикъ раннехристіанскихъ текстовъ. Почетный членъ С.-Петербургской (1883) и Московской (1884) духовныхъ академій; редакторъ журнала «Православное Обозрѣніе», одинъ изъ учредителей московскаго Общества любителей духовнаго просвѣщенія (1863). Родился 4 (17) октября 1828 г. въ Москвѣ въ семьѣ церковнослужителя. Учился въ Московской духовной семинаріи. Окончилъ С.-Петербургскую духовную академію (1851). Преподавалъ логику, психологію, латинскій языкъ въ Новгородской, а съ 1855 г. въ должности профессора — логику, психологію, патристику и латинскій языкъ въ Московской духовной семинаріи. Іерей (1855). Протоіерей (1882). Съ 1883 г. служилъ въ Москвѣ въ церкви преп. Ѳеодора Студита у Никитскихъ воротъ. Въ 1860 г. вмѣстѣ съ прот. Н. А. Сергіевскимъ и прот. Г. П. Смирновымъ-Платоновымъ основалъ богословскій журналъ «Православное Обозрѣніе»; въ 1875-1891 гг. былъ его редакторомъ-издателемъ; сумѣлъ привлечь къ сотрудничеству многихъ извѣстныхъ духовныхъ писателей. Помѣстилъ въ журналѣ много оригинальныхъ и переводныхъ статей и издалъ въ русскомъ переводѣ, съ введеніями и примѣчаніями (въ серіи «Памятники древней христіанской письменности»): «Апокрифическія сказанія о жизни Господа Іисуса Христа и Его Пречистой Матери» (1860), «Писанія мужей апостольскихъ» (1860), «Сочиненія св. Іустина Философа и Мученика» (1862-1863), «Сочиненія древнихъ христіанскихъ апологетовъ» (1864-1866), «Сочиненія св. Иринея Ліонскаго» (1871). Скончался 3 (16) іюня 1893 г. Былъ погребенъ на Даниловскомъ кладбищѣ въ Москвѣ.

Сочиненія и переводы прот. Петра Преображенского

«Памятники древней христіанской письменности въ русскомъ переводѣ».
Томъ I-й: Апокрифическія сказанія о жизни Господа Іисуса Христа и Его Пречистой Матери.

II.
[Объ апокриф. евангеліи Никодима.]

Послѣ сказанія о рождествѣ Пресвятой Дѣвы Маріи, важнѣйшее по содержанію, болѣе распространенное и уважаемое въ ряду апокрифическихъ сочиненій есть греческое, такъ называемое евангеліе Никодима. Оно состоитъ изъ двухъ частей и какъ бы восполняетъ сказанія каноническихъ евангелій о послѣднихъ событіяхъ изъ жизни Богочеловѣка нѣкоторыми историческими и отчасти догматическими подробностями. Первая часть, заключающаяся въ I-XVI главахъ, есть подробный разсказъ о судопроизводствѣ Пилата надъ Іисусомъ Христомъ и Его осужденіи, распятіи и воскресеніи. Вторая часть (отъ XVII-й до XXVII гл.) содержитъ повѣствованіе двухъ воскресшихъ изъ мертвыхъ сыновей праведнаго Симеона о дѣйствіи, совершенномъ Спасителемъ міра въ мірѣ преисподнемъ.

Но несмотря на близкую связь между собою по содержанію и по времени своего происхожденія, эти части основательно почитаются двумя первоначально отдѣльными и принадлежащими разнымъ писателямъ сочиненіями. Кромѣ того, что въ большей части греческихъ рукописей и въ весьма древнемъ (V или VI вѣка) коптскомъ текстѣ первая /с. 36/ часть встрѣчается безъ второй, — самое различіе въ языкѣ и изложеніи, а также въ характерѣ и нѣкоторыхъ подробностяхъ содержанія, указываетъ на ихъ самостоятельность и отдѣльность происхожденія [1]. Трудно сказать, когда или кѣмъ онѣ были соединены въ одно цѣлое: въ такомъ видѣ онѣ встрѣчаются въ первый разъ въ одномъ латинскомъ кодексѣ (Einsidlensis), относимомъ къ XI вѣку. Обозначеніе этого апокрифа именемъ евангелія Никодима также позднѣйшаго происхожденія [2]. Оно первоначально относилось къ первой части апокрифа и дано ей потому, что въ ней представляется значительное участіе Никодима, одного изъ членовъ синедріона и тайнаго ученика Христова, къ судьбѣ Божественнаго Учителя, или потому, что позднѣйшій (V вѣка) редакторъ этого сказанія, чтобы придать ему болѣе важности, назвалъ его произведеніемъ самаго Никодима; въ разныхъ же рукописныхъ кодексахъ, а также въ свидѣтельствахъ древнѣйшихъ христіанскихъ писателей, эта часть сказанія не приписывается Никодиму и называется: актами Пилата, или записками (Commentaria, ὑπομνήματα) о Господѣ Іисусѣ Христѣ, составленными при Понтіи Пилатѣ.

О древности первой части евангелія Никодима, извѣстной въ рукописяхъ подъ именемъ актовъ Пилата или записокъ, составленныхъ при Понтіи Пилатѣ, — можно судить потому, /с. 37/ что на существованіе такихъ актовъ указываютъ весьма древніе христіанскіе писатели. Св. Іустинъ мученикъ въ первой апологіи, написанной къ императору Антонину Кроткому, (въ 139 или, по мнѣнію другихъ, въ 150 году по Р. Хр.) въ защиту гонимыхъ христіанъ, два раза [3] ссылается на нихъ: въ первый разъ, когда говоритъ о распятіи Христа Спасителя и о раздѣленіи одежды Его по жребію между распявшими воинами; въ другой, — когда упоминаетъ о чудесныхъ исцѣленіяхъ и о воскрешеніи мертвыхъ, совершенныхъ Іисусомъ Христомъ, согласно съ ветхозавѣтными пророчествами, — и въ обоихъ случаяхъ заключаетъ: «объ этомъ вы можете узнать изъ актовъ, составленныхъ при Понтіи Пилатѣ (ἐκ τῶν ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου γενομένων ἄκτων). Подобныя свидѣтельства находятся у Тертулліана (въ началѣ II вѣка) [4], у Евсевія и св. Епифанія кипрскаго (IV в.) у Орозія (V в.), Григорія турскаго (VI в.) и у другихъ. Евсевій кромѣ того разсказываетъ, что императоръ Максиминъ, жестокій врагъ христіанства (въ концѣ II и началѣ IV вѣка), повелѣлъ составить и обнародовать, въ противоположность существовавшимъ актамъ Пилатовымъ, подложные, исполненные клеветъ и порицаній противъ Христа, съ тѣмъ, чтобы ихъ распространить по городамъ и селамъ, даже по училищамъ для изученія ихъ на память [5]. Все это свидѣтельствуетъ о томъ, какъ древни и какъ распространены были въ первые вѣка христіанства записки о послѣднихъ событіяхъ изъ жизни Христа, называвшіяся актами пилатовыми. Едвали впрочемъ нужно говорить, что та/с. 38/кія записки не были составлены самимъ Пилатомъ или даже только по его распоряженію: ибо мѣста, приводимыя или упоминаемыя св. Іустиномъ, Тертулліаномъ и другими, совершенно не похожи на какіе-либо судебные протоколы или правительственныя донесенія. Имя же Пилата сдѣлалось употребительнымъ въ ихъ названіи или по сокращенію [6], или можетъ быть и для того, чтобы возвысить значеніе этого документа.

Гораздо важнѣе вопросъ о томъ: настоящіе акты Пилата, составляющіе первую часть такъ называемаго евангелія Никодима, существенно одно ли и тоже съ тѣми актами, о которыхъ съ такимъ уваженіемъ упоминаютъ св. Іустинъ, Тертулліанъ и другіе церковные писатели? Если возьмемъ во вниманіе, что со временъ св. Іустина до VI вѣка мы имѣемъ непрерывный рядъ свидѣтельствъ объ актахъ Пилата; что цитаты, приводимые Іустиномъ и Тертулліаномъ, и притомъ цитаты, очень опредѣленныя и ясныя, находятся въ настоящихъ актахъ, списки которыхъ сохранились въ латинскомъ и коптскомъ кодексахъ пятаго или шестаго вѣка: то справедливо можно отвѣчать на вышепредложенный вопросъ утвердительно. Этому не противорѣчатъ ни содержаніе настоящихъ актовъ, ни ихъ языкъ, хотя и подвергавшійся нѣкоторымъ перемѣнамъ со стороны переписчиковъ. Къ тому же трудно представить, чтобы такой историчечкій памятникъ, какъ акты Пилата, пользовавшійся величайшею извѣстностью и уваженіемъ христіанъ въ древности, могъ какъ-либо внезапно исчезнуть, и также внезапно на мѣсто его /с. 39/ могло явиться на разныхъ языкахъ, — греческомъ, латинскомъ и коптскомъ, — другое подобнаго рода сочиненіе.

Что касается составителя актовъ Пилата, то ученые полагаютъ, что они написаны какимъ-нибудь христіаниномъ изъ іудеевъ. Цѣлію его было убѣдить своихъ единоплеменниковъ самымъ ходомъ судопроизводства надъ Іисусомъ Христомъ, свидѣтельствомъ уважаемыхъ между іудеями лицъ и явнымъ торжествомъ Іисуса Христа распятаго и воскресшаго, — убѣдить въ несправедливости вражды противъ Него и въ божественности Его самаго и возвѣщеннаго Имъ ученія. Для этого авторъ, кромѣ каноническихъ Евангелій, которыя служили ему какъ бы основаніемъ, пользовался еще не умолкшими въ его время изустными преданіями: и конечно онъ постарался вѣрно передать ихъ, потому что писалъ еще во время, очень недалекое отъ событій, имъ излагаемыхъ, когда могли явиться обличители его обмана. Этимъ объясняется и тотъ успѣхъ, съ какимъ тѣ записки (акты Пилата) были приняты и распростанены въ христіанской древности. Они съ теченіемъ времени, естественно, подвергались нѣкоторымъ перемѣнамъ, получали вставки: на чтò ясно указываетъ и свидѣтельство св. Епифанія [7], и разнообразіе существующихъ рукописныхъ кодексовъ. Но всѣ эти измѣненія вообще незначительны [8].

/с. 40/ Такимъ образомъ въ первой части такъ называемаго евангелія Никодима мы имѣемъ весьма важные по содержанію акты Пилатовы втораго вѣка.

Вторая часть, содержащая сказаніе о сошествіи Іисуса Христа во адъ, представляется съ инымъ характеромъ, хотя носитъ на себѣ слѣды почти такой же древности, какъ вышеупомянутые акты Пилата. Оно принадлежитъ не исторической области, а скорѣе догматической. Это наглядное, въ живомъ дѣйствіи представленіе глубочайшаго догмата христіанскаго объ искупительной силѣ смерти и воскресенія Христа, простирающейся на всѣ времена и на прошедшіе роды человѣчества. Основаніе для своего произведенія авторъ, христіанинъ изъ іудеевъ, заимствовалъ изъ ученія апостоловъ Петра (1 Петр. III, 18-19) и Павла (Ефес. IV, 8-9) о сошествіи Іисуса Христа во адъ, и изъ сказанія евангелиста Матѳея о возставшихъ изъ гробовъ святыхъ, явившихся въ Іерусалимѣ (Матѳ. XXVII), а для развитія его въ подробностяхъ, онъ воспользовался воззрѣніями, господствовавшими между современными ему іудеями. По своей цѣли это сочиненіе близко подходитъ къ актамъ Пилатовымъ: оно дополняетъ ихъ и подтверждаетъ Божественность Іисуса Христа, свидѣтельствуя, что Онъ не только Самъ воскресъ, но воскресилъ и другихъ умершихъ, и въ самой преисподней совершилъ дивное освобожденіе изъ ада прежде почившихъ праотцевъ и прочихъ людей, увѣровавшихъ въ Него [9].

/с. 41/ О древности этого апокрифическаго сказанія мы не имѣемъ прямыхъ свидѣтельствъ церковныхъ писателей; но языкъ и подробности его содержанія, по мнѣнію ученыхъ изслѣдователей, указываетъ, съ большою вѣроятностію, на происхожденіе его во второмъ вѣкѣ христіанства. Содержащіеся въ немъ мысли по-частямъ встрѣчаются у древнѣйшихъ христіанскихъ писателей — Ермы, автора клементинъ, Іустина Мученика, Ѳеофила антіохійскаго и Иринея. А въ бесѣдѣ Евсевія александрійскаго (1116) буквально повторяется это сказаніе [10].



Представляя въ русскомъ переводѣ 2-ю часть названнаго нами апокрифическаго писанія, мы относительно первой на этотъ разъ ограничиваемся только краткимъ изложеніемъ ея содержанія.

Первосвященники и книжники: Анна и Каіафа, Сима, Даѳаисъ и Гамаліилъ и другіе приходятъ къ римскому игемону Пилату и обвиняютъ Іисуса въ томъ, что Онъ называетъ себя Сыномъ Божіимъ и царемъ, нарушаетъ субботу и хочетъ разорить отеческій законъ. Пилатъ противопоставляетъ имъ необыкновенныя изцѣленія, совершенныя Іисусомъ, впрочемъ соглашается призвать Господа предъ судилище. Посланный съ почестію вводитъ Іисуса, и съ приближеніемъ Его знамена у державшихъ воиновъ наклонились и поклонились Іисусу. Іудеи думали, что это сдѣлали воины, но оказалось, что знамена воздали честь сами-собою. Пилатъ /с. 42/ былъ пораженъ и хотѣлъ было оставить судилище. Жена его, по имени Прокла, богобоязненная и державшаяся іудейскаго ученія, присылаетъ, въ слѣдствіе своего сновидѣнія, предостеречь Пилата отъ незаконнаго поступка съ Праведникомъ. Въ нерѣшимости онъ спрашиваетъ Іисуса, чтó за обвиненія взводятъ на Него? — Чтó одни изъ іудеевъ выставляли въ обвиненіе Его, то по свидѣтельству другихъ оказалось ложнымъ. Пилатъ разгнѣвался на іудеевъ и хотѣлъ отпустить Іисуса. Между тѣмъ наединѣ испытывая Іисуса (какъ описано и въ Евангеліи Іоанна), Пилатъ спросилъ Его: что есть истина? на это Господь отвѣчалъ: истина съ Неба. Пилатъ спросилъ: а на землѣ нѣтъ истины? Іисусъ отвѣчалъ: ты видишь, какъ тѣ, которые говорятъ истину осуждаются тѣми, которые имѣютъ власть на землѣ. Пилатъ опять старается освободить Іисуса; онъ обращаетъ вниманіе на многихъ присутствующихъ, которые плакали, и объявляетъ что Іисусъ не достоинъ распятія. Никодимъ [11] ходатайствуетъ за Іисуса, указывая на Его знаменія, и не смотря на скрежетъ зубовный враговъ Христовыхъ, свидѣтельствуетъ истину, за которую онъ готовъ раздѣлить участь съ Іисусомъ. За тѣмъ являются исцѣленные Господомъ: разслабленный, 38 лѣтъ лежавшій на одрѣ тяжкой болѣзни, слѣпорожденный, прокаженный и жена кровоточивая, по имени Вероника, и подходя къ Пилату приносили свидѣтельства за Божественнаго Человѣколюбца. Мно/с. 43/гіе и другіе изъ толпы громко говорили о великомъ пророкѣ, которому повинуются бѣсы и который воздвигъ четверодневнаго мертвеца Лазаря. Пилатъ надѣется освободить Іисуса, предлагая вопросъ: кого изъ узниковъ отпустить по случаю праздника — Іисуса или Варавву? Голосъ враговъ Христа вопіетъ противъ Него и требуетъ Его распятія, особенно настаивая на томъ, что онъ называлъ себя царемъ. Тогда Пилатъ измылъ руки «предъ солнцемъ» и отдалъ Іисуса. — Христосъ былъ распятъ въ терновомъ вѣнцѣ на головѣ и въ одеждѣ (лентіонѣ) около чреслъ, — съ надписаніемъ на доскѣ вины Его; вмѣстѣ съ Нимъ были распяты и два разбойника — Дисмасъ и Гестасъ, изъ коихъ первый покаялся и увѣровалъ въ Господа. Донесеніе сотника о смерти Іисуса, прославленной затмѣніемъ солнца и раздраніемъ завѣсы во храмѣ, опечалило Пилата и жену его: они въ тотъ день не ѣли и не пили. Іосифъ Аримаѳейскій выпросилъ у Пилата тѣло Іисуса для погребенія, и за это былъ схваченъ іудеями и заключенъ подъ стражу. Въ первый день послѣ субботы, когда начальники синагоги собрались для того, чтобы опредѣлить смерть Посифу, они не нашли его въ темницѣ. Къ большему изумленію іудеевъ, воины, стерегшіе гробъ Іисуса, пришли и возвѣстили имъ о воскресеніи Его; устрашенные іудеи подкупили воиновъ. Спустя нѣсколько времени, еще трое изъ Галилеи пришли въ Іерусалимъ и разсказали, какъ видѣли они Іисуса, бесѣдующимъ съ учениками и потомъ вознесшимся на небо. Никодимъ совѣтуетъ изслѣдовать дѣло и поискать Іисуса; посланные возвратились безъ успѣха: они нашли только, что Іосифъ, который былъ посаженъ въ темницу, живетъ въ своемъ городѣ. По приглашенію начальниковъ синагоги, Іосифъ рѣшился отправиться въ Іерусалимъ. Здѣсь предъ си/с. 44/недріономъ онъ разсказалъ, какъ Іисусъ въ полончь явился къ нему и, выведши его изъ темницы, показалъ свою гробницу пустую. Слушатели были поражены ужасомъ. Наконецъ рѣшено было послать за тремя мужами, которые прежде свидѣтельствовали о воскресеніи Господа: они снова подтвердили это: и синедріонъ убѣдился въ достовѣрности непріятнаго для него событія, но не склонился къ вѣрѣ во Христа. — Дѣло оканчивается молитвеннымъ обращеніемъ іудеевъ къ Богу, да дастъ имъ хранить Его законъ, заповѣданный отцамъ, и не погубитъ, но спасетъ народъ Свой, часть и наслѣдіе Божіе. Затѣмъ начинается сказаніе о сошествіи Іисуса Христа во адъ, предлагаемое въ нижеслѣдующемъ переводѣ.

Примѣчанія:
[1] Основанія этого мнѣнія подробнѣе раскрыты Тишендорфомъ въ пролегоменахъ къ его изданію апокрифовъ, стр. LV-LVII.
[2] По мнѣнію Тишендорфа, оно сдѣлано не прежде временъ Карла Великаго какимъ-либо западнымъ переписчикомъ, и затѣмъ было принято преимущественно предъ прочими разнообразными заглавіями. Есть мнѣніе — довольно вѣроятное, что оно появилось или особенно распространилось у британцевъ, почитающихъ Никодима первымъ своимъ вѣропроповѣдникомъ; и древнѣйшій переводъ евангелія Никодима на новые языки есть англосаксонскій. Proleg. p. LX.
[3] Іустина Apologia 1, c. 35 и 48.
[4] Тертулл. Apologet. c. 21.
[5] Евсевія, Hist. Eccles. Lib. IX. c. V.
[6] Могло быть, что вмѣсто: записки, составленныя при Понтіи Пилатѣ, или записки о томъ, что было сдѣлано при Пилатѣ, стали для краткости говорить: записки, акты Пилата; а въ послѣдстіи кто-нибудь, напр. Тертулліанъ, могъ вообразить, что онѣ и составлены Пилатомъ.
[7] Епифанія, Haeres. L. N 1.
[8] Болѣе замѣтною вставкою должно признать предисловіе (prologus); въ немъ нѣкто Ананія (или по латинскому тексту — Эней), христіанинъ изъ іудеевъ, говоритъ, что онъ, нашедши записки о достопамятныхъ событіяхъ, совершившихся при Понтіи-Пилатѣ, написанныя по еврейски Никодимомъ, перевелъ ихъ на греческій языкъ, въ царствованіе Ѳеодосія (II) и Валентіана (III). Конечно, это вымыслъ, въ которомъ историческимъ надо признать только то, что въ V вѣкѣ акты Пилатовы получили такого вида редакцію.
[9] Авторъ впрочемъ колеблется относительно лицъ, изведенныхъ Христомъ изъ ада: сперва (гл. II и III) онъ представляетъ, будто Христосъ изведетъ оттуда всѣхъ, кто покается и въ Него увѣруетъ, хотя бы они были прежде идолопоклонниками; а далѣе (гл. VIII и IX) ограничиваетъ это праотцами, пророками, и мучениками.
[10] Тишендорфа, Prolegom. LXVII. Тило Codex apocryph. N. T. Proleg. CXX.
[11] Упомиваемый въ Евангеліи тайный ученикъ Христа, Фарисей и членъ синедріона, Никодимъ, по преданію, вмѣстѣ съ Гамаліиломъ, своимъ родственникомъ, былъ крещенъ Петромъ и Іоанномъ, и лишенный своего званія, жилъ внѣ Іерусалима, въ деревнѣ Гамаліила, и по смерти былъ погребенъ вмѣстѣ съ первомученикомъ Стефаномъ; по этому и ему приписывается мученическая кончина.

Источникъ: Памятники древней христіанской письменности въ русскомъ переводѣ. Томъ первый: Апокрифическія сказанія о жизни Господа Іисуса Христа и Его Пречистой Матери. — Приложеніе къ «Православному Обозрѣнію». — М.: Въ типографіи Каткова и К°, 1860. — С. 35-44.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2018 г.