Церковный календарь
Новости


2018-12-11 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Православное Догмат. Богословіе митр. Макарія (1976)
2018-12-11 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Свт. Тихонъ Задонскій, еп. Воронежскій (1976)
2018-12-10 / russportal
Лактанцій. Книга о смерти гонителей Христовой Церкви (1833)
2018-12-10 / russportal
Евсевій, еп. Кесарійскій. Книга о палестинскихъ мученикахъ (1849)
2018-12-09 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Истинное христіанство есть несеніе креста (1975)
2018-12-09 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Сознаемъ ли мы себя православными? (1975)
2018-12-08 / russportal
Преп. Ефремъ Сиринъ. О томъ, какъ душѣ обрѣсти Бога (1895)
2018-12-08 / russportal
Преп. Ефремъ Сиринъ. О томъ, что не должно соблазнять ближняго (1895)
2018-12-07 / russportal
Тихонія Африканца Книга о семи правилахъ для нахожд. смысла Св. Писанія (1891)
2018-12-07 / russportal
Архим. Антоній. О правилахъ Тихонія и ихъ значеніи для совр. экзегетики (1891)
2018-12-06 / russportal
Свт. Василій, еп. Кинешемскій. Бесѣда 16-я на Евангеліе отъ Марка (1996)
2018-12-06 / russportal
Свт. Василій, еп. Кинешемскій. Бесѣда 15-я на Евангеліе отъ Марка (1996)
2018-12-05 / russportal
Духовныя бесѣды (26-30) преп. Макарія Египетскаго (1904)
2018-12-05 / russportal
Духовныя бесѣды (21-25) преп. Макарія Египетскаго (1904)
2018-12-04 / russportal
Прот. М. Хитровъ. Слово на Введеніе во храмъ Пресв. Богородицы (1898)
2018-12-04 / russportal
Слово въ день Введенія во храмъ Пресвятой Богородицы (1866)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - вторникъ, 11 декабря 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 7.
Творенія святыхъ отцовъ и учителей Церкви

Блаженнаго Ѳеодорита, Епископа Кирскаго,
РАЗГОВОРЪ МЕЖДУ ЕРАНИСТОМЪ И ПРАВОСЛАВНЫМЪ:
а) О непреложномъ воплощеніи Бога-Слова.

Православный. Хотя всеконечно было бы лучше для насъ пребывать въ единомысліи, сохраняя неизмѣннымъ Апостольское ученіе: но поелику вы, не знаю, по какой причинѣ, расторгнувъ союзъ духовнаго единенія, нынѣ /с. 24/ предлагаете намъ новые догматы; то, если угодно, совокупными силами поищемъ истины, избѣгая однако же распрей.

Еранистъ. Намъ искать нечего, ибо мы со всѣмъ усердіемъ держимся истины.

Пр. Это утверждаетъ о себѣ и каждый изъ еретиковъ: ибо защитниками истины почитаютъ себя не только Іудеи и Еллины, не только послѣдователи мнѣній Платона и Пиѳагора, но и ученики Епикуровы и даже совершенные безбожники, и ничему не вѣрующіе. А я думаю, что дóлжно быть не рабомъ предубѣжденія, но снискивать знаніе истины.

Ер. Это наставленіе я принимаю съ покорностію; пусть оно будетъ вступленіемъ въ матерію.

Пр. Поелику наставленіе мое ты принимаешь благопокорливо, то еще прошу тебя, въ изслѣдованіи истины основываться не на умствованіяхъ человѣческихъ, но искать слѣдовъ, оставленныхъ Пророками, Апостолами и святыми, жившими послѣ ихъ: такъ обыкновенно поступаютъ путешественники, когда, сбившись съ большой дороги, для отысканія тропы внимательно разсматриваютъ, нѣтъ ли слѣдовъ ногъ человѣческихъ или конскихъ; и /с. 25/ когда найдутъ ихъ, то, подобно животнымъ, одареннымъ особою чутью, неуклонно идутъ по слѣдамъ, и не прежде оставляютъ ихъ, какъ уже нашедши торную дорогу.

Ер. Такъ сдѣлаемъ и мы: но ты иди впередъ, такъ-какъ ты началъ слово.

Пр. Итакъ прежде будемъ разсуждать о именахъ Божіихъ, т. е. о существѣ, о ѵпостасяхъ, о свойствахъ; а опредѣливъ, какое между ними различіе, приступимъ и къ другимъ предметамъ.

Ер. Такое начало мнѣ очень нравится; и я почитаю его необходимымъ: потому-что, когда объяснятся эти понятія, то удобнѣе будетъ разсуждать и о прочихъ.

Пр. Итакъ поелику мы оба на сіе согласны, то отвѣтствуй мнѣ, возлюбленный: единое ли существо въ Богѣ Отцѣ, Единородномъ Сынѣ и Всесвятомъ Духѣ должны признавать мы, какъ научаетъ насъ божественное Писаніе Ветхаго и Новаго Завѣта и Отцы собравшіеся въ Никеѣ, или слѣдовать хуленіямъ Арія?

Ер. Мы исповѣдуемъ единое существо во Св. Троицѣ.

Пр. Но ѵпостась значитъ ли что-нибудь различное отъ существа, или есть только другое имя существа? /с. 26/

Ер. Я не знаю, имѣетъ ли какое различіе существо отъ ѵпостасей.

Пр. Ученіе внѣшней мудрости такого различія не находитъ, полагая, что, какъ существо означаетъ сущее (постоянно пребывающее), такъ и ѵпостась означаетъ то, что лежитъ въ основаніи другому. Но по ученію отцевъ сущность такое же различіе имѣетъ отъ ѵпостаси, какое понятіе общее отъ особеннаго. Какъ имя: человѣкъ есть общее всему естеству человѣческому, такъ Божественное существо обще Св. Троицѣ, а ѵпостась означаетъ какое-либо лице, т. е. или Отца, или Сына, или Св. Духа; утверждая это, мы слѣдуемъ опредѣленіямъ св. Отцевъ. Итакъ что говорится о Божественномъ существѣ, то обще Отцу и Сыну и Св. Духу, какъ-то: Богъ, Господь, Творецъ, Вседержитель и симъ подобныя.

Ер. Эти свойства безспорно общи Троицѣ.

Пр. Но тѣ свойства, которыми обозначаются лица, не суть общія Св. Троицѣ, но принадлежатъ той или другой ѵпостаси, напр. имена: Отецъ, нерожденный суть свойства Бога Отца; также имена: Сынъ, Единородный, Слово Божіе, означаютъ не Отца и не Духа Свята/с. 27/го, но Сына; также: Духъ Святый, Утѣшитель указываютъ на ѵпостась Св. Духа.

Ер. А развѣ божественное Писаніе не называетъ Духомъ и Отца и Сына?

Пр. Св. Писаніе, называя Духомъ и Отца и Сына, показываетъ тѣмъ, что Божественное естество безтѣлесно и неописуемо, но имя: Духъ Святый означаетъ единую ѵпостась Св. Духа.

Ер. И это не подлежитъ сомнѣнію.

Пр. Итакъ поелику мы сказали, что одни изъ свойствъ общи Св. Троицѣ, а другія свойственны каждой ѵпостаси, то непреложность есть ли имя существа, или которой-либо ѵпостаси?

Ер. Непреложность есть свойство общее Троицѣ: ибо не возможно, чтобы въ существѣ одно было премѣняемое, а другое непремѣняемое.

Пр. Ты сказалъ прекрасно: ибо какъ въ отношеніи къ человѣкамъ смертность есть имъ общее, такъ непреложность или неизмѣняемость есть свойство общее Св. Троицѣ. Слѣдовательно и Единородный Сынъ такъ-же непремѣняемъ, какъ и родившій Его Отецъ и Духъ Святый. /с. 28/

Ер. Такъ.

Пр. Почему же вы, приводя Евангельское изреченіе: Слово плоть бысть, непремѣняемому существу приписываете премѣненіе?

Ер. Мы не утверждаемъ, чтобы Онъ по премѣненію содѣлался плотію, но думаемъ, что содѣлался такъ, какъ самъ знаетъ.

Пр. Но если Онъ содѣлался плотію, не воспринявъ плоти, то дóлжно сказать одно изъ двухъ: или Онъ премѣнился въ плоть, или явился таковымъ только въ призракѣ, а на самомъ дѣлѣ есть Богъ безплотный.

Ер. Это мнѣніе Валентиніанъ, Маркіанистовъ и Манихеевъ, а мы исповѣдуемъ, что Слово Божіе воплотилось.

Пр. Но что вы разумѣете подъ именемъ воплощенія? То ли, что Богъ Слово воспринялъ плоть, или что премѣнился въ плоть?

Ер. Мы разумѣемъ то, что сказалъ евангелистъ: Слово плоть бысть.

Пр. Но какъ понимаете слово: бысть?

Ер. Подъявшій премѣненіе въ плоть содѣлался плотію и, какъ я уже сказалъ, такъ, какъ самъ знаетъ. Мы знаемъ только, что Ему все возможно: ибо и Нильскія воды Онъ превратилъ въ кровь, и день въ ночь, и море въ /с. 29/ сушу, и безводную пустыню наполнилъ водами. Слышимъ также, что говоритъ Пророкъ: вся елика восхотѣ Господь, сотвори на небеси и на земли (Псал. 134, 6).

Пр. Творецъ свое созданіе преобразовываетъ по своей волѣ, потому-что оно подлежитъ перемѣнѣ и слѣдуетъ манію Создавшаго; но самъ Онъ непреложенъ и не подлежитъ перемѣнѣ. Посему-то Пророкъ говоритъ о твари: созидаяй вся и премѣняяй (Іерем. 10, 16): о Словѣ же Божіемъ великій Давидъ говоритъ: Ты же тойжде еси, и лѣта Твоя не оскудѣютъ (Псал. 101, 28), и самъ Богъ о Себѣ самомъ: зане Азъ Господь Богъ вашъ, и не измѣняюся (Малах. 3, 6).

Ер. Не дóлжно испытывать сокровеннаго.

Пр. Но и не дóлжно оставаться въ невѣдѣніи о томъ, что открыто.

Ер. Я не знаю образа воплощенія: слышу только, что Слово плоть бысть.

Пр. Но если Слово содѣлалось плотію чрезъ премѣненіе, то оно уже не осталось тѣмъ, чѣмъ было прежде. Это можно объяснить многими примѣрами. Песокъ, на-примѣръ, подверженный дѣйствію огня, сперва дѣлается веществомъ жидкимъ, потомъ сплавляется въ стек/с. 30/ло, и вмѣстѣ съ этимъ премѣненіемъ перемѣняетъ и имя: ибо уже не пескомъ называется, но стекломъ.

Ер. Это такъ.

Пр. Такъ-же точно камень, брошенный въ огонь и разсыпавшійся, не камнемъ называемъ, но известью. Примѣровъ подобнаго рода можно привести безчисленное множество.

Ер. Дѣло извѣстное.

Пр. Итакъ если вы говорите, что Богъ Слово претерпѣлъ премѣненіе въ плоть, то для чего и называете Его Богомъ, а не плотію? Ибо за перемѣною естества должна слѣдовать перемѣна и имени; и не возможно, чтобы оставалось то-же имя и тогда, когда вещь перемѣнилась.

Ер. Я уже часто говорилъ, что Слово содѣлалось плотію не посредствомъ перемѣны.

Пр. Но слово: бысть, если не объяснится, подаетъ мысль о превращеніи и перемѣнѣ. Ибо если Онъ содѣлался плотію, не воспринявъ плоти, то содѣлался ею премѣнившись.

Ер. Слово: воспринялъ есть ваше изобрѣтеніе; ибо евангелистъ говоритъ только: Слово плоть бысть.

Пр. Кажется, что ты или не знаешь Св. Пи/с. 31/санія, или зная, поступаешь злонамѣренно. Въ томъ и другомъ случаѣ я буду тебѣ полезенъ, или наставленіемъ или обличеніемъ. Итакъ отвѣтствуй: ученіе св. Павла почитаешь ли богодухновеннымъ?

Ер. Конечно.

Пр. Согласенъ ли и на то, что одинъ и тотъ-же Духъ дѣйствовалъ какъ въ Евангелистахъ, такъ и въ Апостолахъ?

Ер. Да, потому-что этому научаюсь я изъ Апостольскаго писанія, которое говоритъ: раздѣленія дарованій суть, а тойжде Духъ, и еще: вся же сія дѣйствуетъ единъ и тойжде Духъ, раздѣляя властію коемуждо якоже хощетъ (1 Кор. 12, 11) и еще: имуще же тойже духъ вѣры (2 Кор. 4, 13).

Пр. Ты очень кстати привелъ Апостольскія свидѣтельства; если же Евангельскія и Апостольскія свидѣтельства произошли отъ одного и того-же Духа, то послушай, какъ изъясняетъ Апостолъ Евангельское рѣченіе. Въ посланіи къ Евреемъ онъ говоритъ: не отъ Ангелъ убо когда пріемлетъ, но отъ сѣмене Авраамова пріемлетъ (Евр. 2, 16). Итакъ отвѣтствуй, что ты разумѣешь подъ сѣменемъ Авраамовымъ? /с. 32/ Или: сѣмя Аврамово не имѣло ли всего того, что имѣлъ самъ Авраамъ по естеству?

Ер. Нѣтъ: ибо Христосъ грѣха не сотворилъ.

Пр. Грѣхъ есть принадлежность не естества, а злаго произволенія. Съ этою цѣлію я и сказалъ не неопредѣленно все, что имѣлъ Авраамъ, но все, что имѣлъ онъ по естеству, т. е. тѣло и душу разумную. Итакъ скажи ясно: разумѣешь ли ты подъ сѣменемъ Авраамовымъ тѣло и душу, одаренную разумомъ? Если же нѣтъ, то ты въ этомъ отношеніи также слѣдуешь сумасбродству Аполлинарія. Впрочемъ, съ словомъ: сѣмя сопрягать истинное понятіе я надѣюсь убѣдить тебя и другимъ способомъ. Итакъ отвѣтствуй: Іудеи имѣютъ ли тѣло и душу, одаренную разумомъ?

Ер. Очевидно, имѣютъ.

Пр. Итакъ, когда слышимъ пророческія слова объ Іудеяхъ: ты же Израилю рабе мой, Іакове, егоже избрахъ, сѣмя Авраамле, егоже возлюбихъ (Иса. 41, 8), то плотію ли только представляемъ ихъ себѣ? не людьми ли паче, состоящими изъ тѣла и души?

Ер. Правда.

Пр. И сѣмя Авраамово, не бездушное и ли/с. 33/шенное ума, но имѣющее все, что составляетъ естество Авраама?

Ер. Говорящій такимъ образомъ вводитъ двухъ сыновъ.

Пр. А утверждающій, что Богъ-Слово превратился въ плоть, не допускаетъ ни одного сына. Ибо плоть сама-по-себѣ не есть сынъ. Мы, напротивъ, исповѣдуемъ одного Сына, который, воспринявъ сѣмя Авраамово, какъ говоритъ божественный Апостолъ, совершилъ спасеніе людей. Если же тебѣ не нравится ученіе Апостольское, то признайся откровенно.

Ер. Но Апостолы не должны противорѣчить другъ другу. Между тѣмъ въ выраженіяхъ: Слово плоть бысть (Іоан. 1, 14), и сѣмя Авраамле пріемлетъ (Евр. 2, 16), есть, какъ мнѣ кажется, противорѣчіе.

Пр. Кто видитъ противорѣчіе въ вещахъ совершенно согласныхъ между собою, тотъ обличаетъ въ себѣ только или неразуміе или страсть къ пустымъ состязаніямъ. Божественный Апостолъ ясно учитъ, что Богъ-Слово содѣлался плотію не чрезъ премѣненіе въ плоть, но чрезъ воспріятіе сѣмени Авраамова. Вмѣстѣ съ симъ указываетъ и на обѣтованія, данныя /с. 34/ Аврааму. Неужели ты не помнишь обѣтованій, данныхъ Патріарху Богомъ всяческихъ?

Ер. Какихъ?

Пр. Когда Богъ вывелъ его изъ отцовскаго дома и приказалъ идти въ Палестину, то не сказалъ ли ему: благословлю благословящія тя, и кленущія тя проклену: и благословятся о тебѣ вся племена земная (Быт. 12, 3)?

Ер. Помню.

Пр. Припомни же еще и тѣ завѣты, которые Богъ заключилъ съ Исаакомъ и Іаковомъ. Ибо тѣ-же обѣтованія Онъ далъ и имъ, подтверждая первыя вторыми и третьими.

Ер. Помню и сіи послѣднія.

Пр. Завѣты же сіи божественный Апостолъ изъясняя, такимъ образомъ говоритъ въ посланіи къ Галатамъ: Аврааму же речени быша обѣты, и сѣмени его. Не глаголетъ же: и сѣменемъ, яко о мнозѣхъ, но яко о единомъ: и сѣмени твоему: иже есть Христосъ (Гал. 3, 16), явно показывая, что человѣчество Іисуса Христа прозябло отъ сѣмени Авраамова, и исполнило обѣтованіе, данное Аврааму.

Ер. Это сказано Апостоломъ.

Пр. Свидѣтельство сіе достаточно для разрѣшенія всякаго недоумѣнія касательно сего /с. 35/ предмета. Впрочемъ я приведу тебѣ на память еще другое пророчество. Патріархъ Іаковъ, благословеніе, данное ему и отцу и дѣду его, преподалъ одному Іудѣ, сыну своему, говоря: не оскудѣетъ князь отъ Іуды, и вождь отъ чреслъ его, дондеже пріидутъ отложенная ему: и Той чаяніе языковъ (Быт. 49, 10). Неужели сіе пророчество, по твоему мнѣнію, не относится ко Христу Спасителю?

Ер. Іудеи сіи пророчества толкуютъ превратно, а я, какъ Христіанинъ, вѣрую божественному Писанію, и пророчества о Спасителѣ нашемъ принимаю безъ всякаго сомнѣнія.

Пр. Если слова твои искренни, если пророчествамъ вѣруешь, и приведенныя выше предсказанія разумѣешь о Спасителѣ нашемъ: то обрати вниманіе на цѣль Апостольскихъ словъ. Апостолъ не съ инымъ намѣреніемъ сказалъ: не отъ Ангелъ убо когда пріемлетъ (Евр. 2, 16), какъ для того, чтобы показать, что обѣтованія, данныя Патріархамъ, достигли своего предѣла. Какъ-бы такъ сказалъ онъ: не ложно обѣтованіе; Господь положилъ конецъ обѣтованіямъ; для языковъ отверзся источникъ благословенія; Богъ воспріялъ сѣмя Авраамово, совер/с. 36/шая чрезъ сіе древле обѣтованное спасеніе и утверждая ожиданіе языковъ.

Ер. Пророчества весьма согласны съ Апостольскимъ ученіемъ.

Пр. Равнымъ образомъ тотъ-же божественный Апостолъ, напоминая намъ о благословеніи данномъ Іудѣ, и показывая, что оно достигло своего конца, восклицаетъ: явѣ бо, яко отъ колѣна Іудова возсія Господь нашъ (Евр. 7, 14). То-же самое сдѣлали Пророкъ (Мих. 5, 2) и евангелистъ (Матѳ. 2, 5. 6). Ибо одинъ изъ нихъ написалъ пророчество, а другой симъ пророчествомъ подтвердилъ свою исторію. И къ бóльшему удивленію, самые открытые враги истины, по свидѣтельству евангелиста, явно сказали Ироду, что Христосъ родится въ Виѳлеемѣ: тако бо писано есть, говоритъ онъ, Пророкомъ: и ты Виѳлееме, земле Іудова, ничимъ же менши еси во владыкахъ Іудовыхъ: изъ тебе бо изыдетъ /с. 37/ вождь, иже упасетъ люди Моя Израиля (Матѳ. 2, 5. 6). Мы можемъ также присовокупить и то, что Іудеи злонамѣренно поступаютъ, когда свидѣтельство сіе приводятъ не вполнѣ, какъ оно читается у Пророка, но съ утайкою послѣднихъ словъ. Ибо Пророкъ, сказавъ: изъ тебе изыдетъ вождь, присовокупилъ: исходи же Его изъ начала, отъ дней вѣка (Мих. 5, 2).

Ер. Ты сдѣлалъ прекрасно, приведши свидѣтельство Пророка во всей полнотѣ: ибо оно показываетъ, что родившійся въ Виѳлеемѣ есть Богъ.

Пр. Не только Богъ, но и человѣкъ. Человѣкъ, такъ какъ по плоти происшедшій отъ Іуды и родившійся въ Виѳлеемѣ: а Богъ, такъ какъ существующій отъ вѣчности. Ибо слова: изъ тебе изыдетъ Мнѣ вождь, показываютъ рожденіе по плоти, совершившееся въ послѣдокъ дній: а слова: исходи Его изъ начала отъ дней вѣка, ясно свидѣтельствуютъ о Его предвѣчномъ существованіи. Равнымъ образомъ и божественный Апостолъ въ посланіи къ Римлянамъ, оплакивая бѣдственное отпаденіе Іудеевъ отъ Христа и упомянувъ объ обѣтованіи и законѣ, данномъ имъ, наконецъ присовокупляетъ слѣдующее: ихъ же отцы, и отъ нихъ же Христосъ по плоти, сый надъ всѣми Богъ благословенъ во вѣки, аминь (Рим. 9, 5). Сими словами Апостолъ показываетъ, что І. Христосъ, какъ Богъ, есть и Творецъ всего, и Господь, и правитель, — но вмѣстѣ и то, что Онъ, какъ человѣкъ, произошелъ отъ Іудеевъ. /с. 38/

Ер. Этимъ объясненіемъ я доволенъ: но что ты скажешь о пророчествѣ Іереміи, въ которомъ Онъ называется только Богомъ?

Пр. Какое разумѣешь ты пророчество?

Ер. Сей Богъ нашъ, не вмѣнится инъ къ Нему. Изобрѣте всякъ путь хитрости, и даде ю Іакову отроку своему, и Израилю возлюбленному отъ Него. Посемъ на земли явися и съ человѣки поживе (Вар. 3, 30-38). Въ сихъ словахъ Пророкъ не говоритъ ни о плоти, ни о человѣческомъ естествѣ; вообще І. Христосъ называется не человѣкомъ, но только Богомъ.

Пр. Что Божественное естество невидимо, для сего вовсе не нужны длинныя умозаключенія; Апостолъ ясно говоритъ: нетлѣнному, невидимому, единому Богу (1 Тим. 1, 17).

Ер. Безспорно Божественная природа невидима.

Пр. Какимъ же образомъ невидимое естество могло бы явиться безъ тѣла? Ужели ты не помнишь словъ Апостола, коими онъ ясно научаетъ, что Божественнаго естества видѣть не возможно? Ибо такъ онъ говоритъ: Его же (Бога) никто же видѣлъ есть отъ человѣкъ, ниже видѣти можетъ (1 Тим. 6, 16). /с. 39/ Итакъ, если невозможно людямъ, — а я прибавлю, — и Ангеламъ, созерцать Божественное естество, то скажи, какимъ же образомъ явился на земли невидимый и несозерцаемый?

Ер. Пророкъ сказалъ, что Онъ на земли явися (Вар. 3, 37).

Пр. И Апостолъ сказалъ: нетлѣнному, невидимому, единому Богу (1 Тим. 1, 17), Его же никто же видѣлъ есть отъ человѣкъ, ниже видѣти можетъ (—6, 16).

Ер. Итакъ что жъ, ужели Пророкъ говоритъ ложь?

Пр. Боже сохрани отъ такихъ мыслей! Какъ тѣ, такъ и другія слова суть слова Духа Божія.

Ер. Итакъ изслѣдуемъ, какимъ образомъ невидимый явился? Но не представляй мнѣ мнѣній и умозаключеній человѣческихъ. Я утверждаюсь на одномъ священномъ Писаніи.

Пр. Ты не встрѣтишь ни одного довода, который не будетъ основанъ на свидѣтельствѣ божественнаго Писанія.

Ер. Если ты разрѣшишь мое недоумѣніе священнымъ Писаніемъ, то я соглашусь и нисколько не буду противорѣчить.

Пр. Ты знаешь, что повыше сего Евангель/с. 40/ское изрѣченіе мы объяснили свидѣтельствомъ Апостола, и божественный Апостолъ открылъ намъ, какимъ образомъ Слово сдѣлалось плотію, — ясно говоря: не отъ Ангелъ убо когда пріемлетъ, но отъ сѣмене Авраамова пріемлетъ (Евр. 2, 16). Посему тотъ-же учитель и теперь вразумитъ насъ, какимъ образомъ Богъ Слово на земли явися и съ человѣки поживе.

Ер. Для меня убѣдительны слова, какъ Пророковъ, такъ и Апостоловъ. Покажи, по своему обѣщанію, какъ изъясняется Апостоломъ пророческое слово.

Пр. Божественный Апостолъ, пиша къ Тимоѳею, между прочимъ сказалъ и слѣдующее: исповѣдуемо велія есть благочестія тайна, Богъ явися во плоти, оправдася въ Дусѣ, показася Ангеломъ, проповѣданъ бысть во языцѣхъ, вѣровася въ мірѣ, вознесеся во славѣ (1 Тим. 3, 16). Отсюда видно, что Божественное естество невидимо, а плоть видима, и что посредствомъ видимой плоти открылось невидимое естество, совершая чрезъ нее чудеса и являя свое могущество. Ибо Божественное естество во Христѣ рукою произвело чувство зрѣнія, исцѣлило слѣпорожденнаго, возвратило слухъ глухому и разрѣшило связанный языкъ, /с. 41/ употребляя персты вмѣсто орудія, и приложивъ плюновеніе, какъ нѣкоторое спасительное лекарство. Равнымъ образомъ, шествуя по водамъ моря, Христосъ открылъ всемогущество своего Божества. Въ семъ-то смыслѣ божественный Апостолъ сказалъ: Богъ явися во плоти, т. е. посредствомъ плоти сдѣлалось видимымъ естество невидимое; посредствомъ плоти узрѣли оное сонмы Ангеловъ: показася, говоритъ, Ангеломъ. Итакъ и безтѣлесныя существа вмѣстѣ съ нами сподобились сего дара.

Ер. Слѣдовательно Ангелы до пришествія Спасителя не видали Бога?

Пр. Апостолъ сказалъ, что Онъ, явившись во плоти, показася Ангеломъ.

Ер. Но Господь сказалъ: блюдите, да не презрите единаго отъ малыхъ сихъ: глаголю бо вамъ, яко Ангели ихъ на небесѣхъ выну видятъ лице Отца Моего небеснаго (Матѳ. 18, 10).

Пр. Но самъ же Господь въ другомъ мѣстѣ сказалъ: не яко Отца видѣлъ есть кто, токмо сый отъ Бога, сей видѣ Отца (Іоан. 6, 46). Потому и евангелистъ проповѣдуетъ: Бога никтоже видѣ нигдѣже, утверждая тѣмъ Слово Господне: ибо говоритъ: Единородный Сынъ, сый въ лонѣ Отчи, Той исповѣ/с. 42/да (Іоан. 1, 18). И великій Моѵсей, когда возжелалъ узрѣть невидимое естество, услышалъ отъ самаго Господа Бога слѣдующій гласъ: не возможеши видѣти лица Моего: не бо узритъ человѣкъ лице Мое и живъ будетъ (Исх. 33, 20).

Ер. Какъ же понимать сіи слова: Ангели ихъ выну видятъ лице Отца вашего?

Пр. Точно такъ-же, какъ обыкновенно понимаемъ то, что говорится о людяхъ, которые сподобились боговидѣнія.

Ер. Скажи яснѣе, ибо я не понялъ. Ужели и люди могутъ видѣть Бога?

Пр. Никакъ.

Ер. Однако же въ священномъ Писаніи мы читаемъ: явися Богъ Аврааму у дуба Мамврійска (Быт. 18, 1); и Пророкъ Исаія пишетъ: видѣхъ Господа сѣдяща на престолѣ высоцѣ и превознесеннѣ (Иса. 6, 1). Такимъ же образомъ говорятъ Михей, Даніилъ и Езекіиль. О Моѵсеѣ же, законодателѣ, исторія повѣствуетъ, что глагола Господь къ Моѵсею лицемъ къ лицу, якоже аще бы кто возглаголалъ къ своему другу (Исх. 33, 11). Да и самъ Богъ всяческихъ говоритъ: усты ко устомъ возглаголю ему явѣ, и не гаданіемъ (Числ. 12, 8). Итакъ, что скажемъ /с. 43/ на сіе? не то ли, что они видѣли Божественное естество?

Пр. Никакъ. Ибо самъ Богъ сказалъ: не бо узритъ человѣкъ лице Мое и живъ будетъ (Исх. 33, 20).

Ер. Слѣдовательно неправду говорятъ тѣ, которые увѣряютъ, что они видѣли Бога?

Пр. Боже сохрани! Они говорятъ правду, но они видѣли то, что можно было имъ видѣть.

Ер. Ты хочешь сказать, что человѣколюбивый Господь откровеніе свое соразмѣряетъ со способностями взирающихъ на Него?

Пр. Всеконечно: объ этомъ самъ Богъ свидѣтельствуетъ у Пророка: Азъ, говоритъ, видѣнія умножихъ, и въ рукахъ пророческихъ уподобихся (Ос. 12, 10). Не говоритъ: видимъ быхъ, но — уподобихся. Подобіе же представляетъ не самое естество видимаго предмета; на-пр., портретъ Царя, сколько бы ни разительно было сходство изображенія съ лицемъ изображеннымъ, не представляетъ естества Царя.

Ер. Это для меня темно и непонятно. Слѣдовательно не видѣли сущности Божіей тѣ, кои созерцали оныя откровенія?

Пр. Какой неразумный осмѣлится утверждать это? /с. 44/

Ер. Однако же сказано, что они видѣли Бога.

Пр. Сказано; а мы, держась благочестивыхъ мыслей и вѣруя тѣмъ Божественнымъ свидѣтельствамъ, что Бога никто нигдѣ не видѣлъ, утверждаемъ, что они видѣли не естество Божіе, но нѣкоторыя явленія, приспособленныя къ ихъ пріемлемости.

Ер. Такъ, я на это согласенъ.

Пр. Такимъ же образомъ мы должны разумѣть объ Ангелахъ, слыша, что они выну видятъ лице Отца небеснаго (Матѳ. 18, 10); ибо они видятъ не существо Божіе, неописанное, непостижимое, невмѣстимое уму и вмѣщающее все, но нѣкоторый отблескъ (славу) онаго, соразмѣрно естеству ихъ. По воплощеніи же — показался и Ангеламъ, какъ говоритъ Апостолъ, не въ подобіи славы, но употребивъ истинный и живой покровъ плоти, какъ-бы нѣкоторую завѣсу: Богъ явися во плоти, оправдася въ Дусѣ, показася Ангеломъ (1 Тим. 3, 16).

Ер. На это я согласенъ, какъ на свидѣтельство священнаго Писанія; но выраженій новыхъ я не принимаю.

Пр. Какое выраженіе находишь ты новымъ?

Ер. Имя покрывала: ибо гдѣ священное Пи/с. 45/саніе плоть Господню называетъ покрываломъ?

Пр. По-видимому, ты не съ полнымъ прилежаніемъ читаешь священное Писаніе; иначе ты не сталъ бы укорять меня за употребленіе сравненія. Ибо, во-первыхъ, Апостолъ, сказавши, что посредствомъ плоти открылось невидимое естество, тѣмъ самымъ позволяетъ думать о плоти, какъ о покрывалѣ Божества, потомъ въ посланіи къ Евреямъ, тотъ-же божественный Апостолъ прямо употребилъ это слово; онъ такъ говоритъ: имуще убо дерзновеніе, братіе, входити во святая кровію Іисусъ Христовою, путемъ новымъ и живымъ, егоже обновилъ есть намъ завѣсою, сирѣчь плотію своею, и Іерея велика надъ домомъ Божіимъ: да приступаемъ со истиннымъ сердцемъ во извѣщеніи вѣры, и проч. (Евр. 10, 19-22).

Ер. Противъ сего доказательства ничего сказать нельзя; потому-что оно утверждается на Апостольскомъ свидѣтельствѣ.

Пр. Итакъ не укоряй меня въ изобрѣтеніи новыхъ именъ. Но я представлю тебѣ и другое свидѣтельство, именно пророческое, которое плоть Господню прямо называетъ ризою и одѣяніемъ. /с. 46/

Ер. Если оно не покажется гадательнымъ и обоюднымъ, то я нисколько не буду противорѣчить оному, и останусь благодаренъ.

Пр. Я постараюсь, чтобъ ты самъ засвидѣтельствовалъ истину обѣтованія. Ты знаешь, что Патріархъ Іаковъ, благословляя Іуду, послѣднимъ предѣломъ власти его поставилъ рожденіе Господа: не оскудѣетъ, говоритъ, князь отъ Іуды, и вождь отъ чреслъ его, дондеже пріидутъ отложенная ему, и Той чаяніе языковъ (Быт. 49, 10). А это пророчество, ты самъ согласился прежде, относится ко Христу.

Ер. Такъ.

Пр. Итакъ вспомни слѣдующія за сими слова. Ибо онъ такъ говоритъ: на пришествіе Его языцы уповаютъ. Исперетъ виномъ одежду свою, и кровію гроздія одѣяніе свое (Быт. 49, 11).

Ер. Объ одеждахъ сказалъ Патріархъ, а не о тѣлѣ.

Пр. Такъ укажи же, гдѣ или когда Онъ кровію виноградною омочилъ одежду?

Ер. Но докажи и ты, что Онъ обагрилъ ею свое тѣло.

Пр. Прошу тебя, отвѣчай сокровеннѣе, по/с. 47/елику здѣсь есть можетъ быть непосвященные въ таинства.

Ер. Отвѣты мои я буду соразмѣрять съ тѣмъ, чтó отъ тебя услышу.

Пр. Ты знаешь, что Господь назвалъ себя лозою?

Ер. Знаю; Онъ сказалъ: Азъ есмь лоза истинная (Іоан. 15, 1).

Пр. А плодъ, выжатый изъ виноградной лозы, какъ называется?

Ер. Виномъ.

Пр. А когда воины пронзили копьемъ ребра Спасителя, то чтó текло изъ нихъ, по свидѣтельству евангелистовъ (Іоан. 19, 34)?

Ер. Кровь и вода.

Пр. Итакъ кровію гроздовою Патріархъ назвалъ здѣсь кровь Спасителя. Ибо если Господь названъ лозою, и плодъ гроздовый называется виномъ, а потоки крови и воды, истекшіе изъ тѣла Господня, распростерлись внизъ по всему тѣлу, то совершенно справедливо и благоприлично предсказалъ Патріархъ: исперетъ виномъ одежду свою, и кровію гроздія одѣяніе свое (Быт. 49, 11). Ибо, какъ мы таинственный плодъ лозы послѣ освященія называемъ /с. 48/ кровію Господнею, такъ Патріархъ кровь истинной лозы назвалъ кровію гроздовою.

Ер. Таинственно, но вмѣстѣ и ясно доказанъ предложенный предметъ. Однакожъ я все еще не могу оставить того, чему наученъ, т. е., что Слово содѣлалось плотію.

Ер. Если, послѣ всѣхъ мною приведенныхъ доводовъ и по разрѣшеніи возраженій, ты остаешься при тѣхъ же мысляхъ, то очевидно, что мы, по пословицѣ, льемъ воду въ просверленную бочку.

Ер. Я представляю тебѣ не свои слова, но Евангельскія.

Пр. А я Евангельскія слова не пророческими ли и Апостольскими свидѣтельствами истолковалъ тебѣ?

Ер. Но эти свидѣтельства недостаточны для разрѣшенія вопроса.

Пр. Однакожъ я показалъ, что Богъ, будучи невидимъ по естеству, явился посредствомъ плоти. О сродствѣ же самой плоти мы узнали отъ божественныхъ мужей. Ибо Онъ произошелъ отъ сѣмени Авраамова; Господь Богъ сказалъ Патріарху: благословятся о сѣмени твоемъ вси языцы (Быт. 22, 18); и Апостолъ: явѣ бо, яко отъ колѣна Іудова возсія Господь (Евр. 7, 14). /с. 49/ И многія другія подобныя симъ представилъ я свидѣтельства. Поелику же ты желаешь еще другія слышать, то слушай, чтó говоритъ Апостолъ: всякъ бо первосвященникъ, отъ человѣкъ пріемлемъ, за человѣки поставляется на службы яже къ Богу, да приноситъ дары же и жертвы о грѣсѣхъ (Евр. 5, 1). Потому необходимо, чтобы и Онъ имѣлъ что-нибудь такое, что могъ бы принесть.

Ер. Итакъ покажи, что Онъ принесъ, принявъ тѣло.

Пр. Сему ясно научаетъ насъ самъ божественный Апостолъ въ томъ же мѣстѣ. Ибо немного пониже такъ говоритъ онъ: тѣмъже входя въ міръ глаголетъ: жертвы и приношенія не восхотѣлъ еси, тѣло же совершилъ Ми еси (Евр. 10, 5). Не сказалъ: «въ тѣло обратилъ Меня», но тѣло совершилъ Ми еси, — показывая симъ устроеніе тѣла дѣйствіемъ Св. Духа, какъ и говорится въ Евангеліи: не бойся пріяти Маріамъ жены твоея: рождшеебося въ ней, отъ Духа Свята есть (Матѳ. 1, 20).

Ер. Слѣдовательно Дѣва родила только тѣло?

Пр. Кажется, ты не понялъ даже состава словъ, не только смысла оныхъ. Поелику Іосифъ, не зная таинства, подозрѣвалъ Дѣву въ /с. 50/ прелюбодѣяніи, то ясно вразумленъ былъ о зачатіи, послѣдовавшемъ отъ Духа Святаго. О семъ же самомъ говорится и у Пророка: тѣло же свершилъ Ми еси (Псал. 39, 7). Божественный Апостолъ, исполненный Духа Божія, истолковалъ сіе пророчество. Итакъ если долгъ священниковъ приносить жертвы, а Христосъ по человѣчеству названъ священникомъ, и не принесъ другой жертвы, кромѣ тѣла своего: то слѣдуетъ, что Христосъ Господь имѣлъ тѣло.

Ер. Я не говорю, что Слово Божіе явилось безтѣлеснымъ, о чемъ я уже прежде говорилъ не разъ: но только утверждаю, что Онъ не тѣло принялъ, но сдѣлался плотію.

Пр. Я замѣчаю, что у насъ идетъ споръ съ послѣдователями Валентина, Маркіона и Манета. Впрочемъ, и они никогда не осмѣливались говорить, что неизмѣняемое естество превратилось въ плоть.

Ер. Христіанину несвойственно укорять другихъ.

Пр. Я не укоряю, но защищаю истину, и весьма досадую на то что ты споришь о предметахъ, нимало неподлежащихъ сомнѣнію. Но я постараюсь уврачевать и этотъ недугъ. /с. 51/ Итакъ отвѣтствуй: помнишь ли ты тѣ обѣтованія, которыя Богъ далъ Давиду?

Ер. Какія?

Пр. Тѣ, которыя Пророкъ помѣстилъ въ восемьдесятъ осьмомъ псалмѣ.

Ер. Знаю, что многія обѣтованія даны Давиду. О какихъ ты спрашиваешь въ настоящемъ случаѣ?

Пр. О тѣхъ, которыя относятся ко Христу Господу.

Ер. Ты самъ напомни мнѣ слова псалма. Ибо ты обѣщался представлять мнѣ доводы.

Пр. Итакъ слушай слова Пророка, коими онъ тотчасъ въ началѣ псалма прославляетъ Бога. Ибо, предвидя пророческими очами нечестіе народа, и имѣющее послѣдовать за онымъ плѣненіе, Пророкъ воспѣлъ своего Бога, виновника неложныхъ обѣтованій. Вотъ его слова: милости Твоя, Господи, во вѣкъ воспою, въ родъ и родь возвѣщу истину Твою усты моими. Зане реклъ еси: въ вѣкъ милость созиждется: на небесѣхъ уготовится истина Твоя (Псал. 88, 2. 3). Чрезъ все это Пророкъ научаетъ, какъ тому, что Богъ по человѣколюбію своему далъ извѣстныя обѣтованія, такъ и тому, что эти обѣтованія не ложны. Потомъ, /с. 52/ говоря отъ лица самаго Бога, присовокупляетъ, чтó и кому обѣщано: завѣщахъ, говоритъ, завѣтъ избраннымъ Моимъ (—88, 4). Избранными же назвалъ Патріарховъ. Вслѣдъ за симъ присовокупляетъ: кляхся Давиду рабу Моему. Далѣе говоритъ, въ чемъ клялся: до вѣка уготоваю сѣмя твое, и созижду въ родъ и родъ престолъ твой. Итакъ отвѣтствуй, о какомъ, по твоему мнѣнію, говорится здѣсь сѣмени Давидовомъ?

Ер. Здѣсь дано обѣтованіе о Соломонѣ.

Пр. Слѣдовательно и завѣты съ Патріархами Богъ постановлялъ о Соломонѣ. Ибо предъ тѣми словами, въ коихъ говорится о Давидѣ, Богъ упомянулъ объ обѣтованіяхъ, данныхъ Патріархамъ. Завѣщахъ, говоритъ, завѣтъ избраннымъ Моимъ. А Онъ обѣщалъ Патріархамъ, что въ сѣмени ихъ благословить всѣ народы. Итакъ ты долженъ доказать, что народы дѣйствительно благословлены посредствомъ Соломона.

Ер. Такъ ужели обѣтованіе это Богъ исполнилъ не чрезъ Соломона, а чрезъ Спасителя нашего?

Пр. Безъ-сомнѣнія, обѣтованіямъ, даннымъ Давиду, положилъ конецъ Христосъ Господь. /с. 53/

Ер. По моему мнѣнію, обѣтованія сіи относятся къ Соломону или къ Зоровавелю.

Пр. Не за долго предъ симъ ты выражался словами Маркіона, и Валентина, и Манета, а теперь перешелъ прямо на противоположную сторону, благопріятствуя безстыдству Іудеевъ. Это свойственно только тѣмъ, которые совратились съ прямаго пути, и стараясь проложить свой путь, блуждаютъ туда и сюда.

Ер. Ругателямъ Апостолъ возбраняетъ входъ въ Царствіе небесное.

Пр. Если они порицаютъ напрасно. Ибо и самъ божественный Апостолъ, когда того требовали обстоятельства, употреблялъ этотъ родъ рѣчи, и Галатовъ называетъ несмысленными (Гал. 3, 1); а о другихъ говоритъ: человѣцы растлѣнни умомъ и неискусни о вѣрѣ (2 Тим. 3, 8). И опять о нѣкоторыхъ говоритъ: имъже Богъ чрево, и слава въ студѣ ихъ, иже земная мудрствуютъ (Фил. 3, 19).

Ер. Но я какой случай подалъ тебѣ къ укоризнамъ?

Пр. Тотъ, что ты охотно соглашаешься съ самыми открытыми врагами истины. Ужели эта причина не кажется тебѣ достаточною возбудилъ негодованіе въ благочестивыхъ? /с. 54/

Ер. Кому изъ враговъ истины я благопріятствовалъ?

Пр. Ты теперь благопріятствуешь Іудеямъ.

Ер. Какимъ образомъ?

Пр. Іудеи относятъ эти пророчества къ Соломону и Заровавелю, дабы показать, что вопросы у Христіанъ не имѣютъ основанія. Но самыя слова достаточны къ опроверженію нечестія; ибо, до вѣка, говоритъ, уготоваю престолъ твой (Псал. 88, 5). Не только Соломонъ и Зоровавель, къ коимъ Іудеи относятъ сіи пророчества, по исполненіи опредѣленнаго срока жизни умерли, но и весь родъ Давидовъ кончился. Ибо кто знаетъ теперь какого-либо потомка изъ рода Давидова?

Ер. А развѣ не изъ рода Давидова такъ называемые у Іудеевъ Патріархи?

Пр. Никакъ.

Ер. Откуда же они взялись?

Пр. Отъ иноплеменнаго Ирода, который по отцу былъ аскалонитянинъ, а по матери идумеянинъ. Впрочемъ и сіи совершенно исчезли и начальство ихъ давно уже кончилось. Но Господь Богъ обѣщался не только сѣмя Давидово сохранить во вѣкъ, но и царствованіе его продолжить до безконечности. Созижду, гово/с. 55/ритъ, въ родъ и родъ престолъ твой (Псал. 88, 5). А мы видимъ, что родъ его истребился и царство кончилось. Видя это, мы знаемъ однако, что Богъ всяческихъ истиненъ.

Ер. Очевидно — Богъ неложенъ.

Пр. Итакъ, если Богъ истиненъ, какъ и въ самомъ дѣлѣ Онъ истиненъ, и обѣщался Давиду родъ и царство его сохранить во вѣкъ, между тѣмъ мы не видимъ ни рода, ни царства (ибо то и другое кончилось), то какимъ образомъ убѣдимъ противниковъ нашихъ, что Богъ истиненъ?

Ер. Въ самомъ дѣлѣ сіе пророчество относится ко Христу.

Пр. Итакъ поелику ты на сіе соглашаешься, то разсмотримъ вмѣстѣ среднюю часть псалма: ибо такимъ образомъ удобнѣе постигнемъ смыслъ пророчества.

Ер. Начинай ты изслѣдованіе; а я буду идти по слѣдамъ твоимъ.

Пр. Много обѣтованій далъ Богъ о сѣмени Давидовомъ, какъ-то, что оно будетъ владычествовать на сушѣ и на морѣ и будетъ превыше царей земныхъ и назовется первороднымъ Божіимъ и съ дерзновеніемъ назоветъ Бога Отцемъ своимъ; присовокупилъ и слѣдую/с. 56/щія слова: въ вѣкъ сохраню ему милость Мою, и завѣтъ Мой вѣренъ ему: и положу въ вѣкъ вѣка сѣмя его, и престолъ его яко дніе неба (Псал. 88, 29. 30).

Ер. Обѣтованіе сіе превышаетъ естество человѣческое. Ибо здѣсь пророчествуется о жизни и славѣ не подлежащей тлѣнію, а всѣ люди привременны: ибо и естество ихъ не долговѣчно, и власть ихъ, въ сей жизни, подвержена различнымъ и многообразнымъ измѣненіямъ. Посему величіе сего обѣтованія приличествуетъ одному Христу Спасителю.

Пр. Разсмотри же и остальныя слова Псалма, и твое убѣжденіе сдѣлается еще тверже. Ибо Богъ всяческихъ опять говоритъ: единою кляхся о святѣмъ моемъ, аще Давиду солжу; сѣмя его во вѣкъ пребудетъ, и престолъ его яко солнце предо Мною, и яко луна совершена во вѣкъ (Псал. 88, 36. 38). И какъ печать истинности обѣтованія, присовокупилъ: и свидѣтель на небеси вѣренъ (—38).

Ер. Обѣтованіямъ свидѣтеля столь вѣрнаго должно вѣрить, нисколько не колеблясь сомнѣніемъ: ибо если мы людямъ, обѣщавшимся говорить истину, обыкновенно вѣримъ, хотя бы они не подтверждали своихъ словъ клят/с. 57/вою: то какой безразсудный не повѣритъ Создателю вселенной, утверждающему свои обѣтованія клятвою. Ибо Тотъ, кто возбраняетъ другимъ клясться, хотя показати непреложное совѣта своего, какъ говоритъ Апостолъ, ходатайствова клятвою: да двѣма вещми непреложными, въ нихъже не возможно солгати Богу, крѣпкое утѣшеніе имамы, прибѣгшіи ятися за предлежащее упованіе (Евр. 6, 17. 18).

Пр. Итакъ если, безспорно, обѣтованіе истинно, и между тѣмъ не видимъ у Іудеевъ ни рода, ни царской власти Пророка Давида, то будемъ вѣрить несомнительно, что сѣменемъ Давидовымъ называется Господь нашъ Іисусъ Христосъ, по человѣческому естеству: Ему принадлежитъ и жизнь и царство вѣчное.

Ер. Не сомнѣваюсь, но признаю сіе за дѣйствительную истину.

Пр. Итакъ хотя и сего достаточно для удостовѣренія въ человѣчествѣ Господа и Спасителя нашего, принятомъ Имъ отъ сѣмени Давидова: но, чтобы свидѣтельствомъ многихъ уничтожить всякое сомнѣніе, послушаемъ, какъ Богъ, гласомъ Пророка Исаіи напоминаетъ объ обѣтованіяхъ данныхъ Да/с. 58/виду. Завѣщаю, говоритъ, вамъ завѣтъ вѣченъ. И показывая законоположника, присовокупилъ: преподобная Давидова вѣрная (Иса. 55, 3). И слѣдующія слова пророчества подтверждаютъ сіе. Ибо говоритъ: се свидѣтельство во языцѣхъ дахъ Его князя и повелителя языкомъ. Се языцы, иже не вѣдяху Тебе, призовутъ Тя, и людіе, иже не познаша Тебе, къ Тебѣ прибѣгнутъ (Иса. 55, 4. 5). Но сіе не относится ни къ одному изъ потомковъ Давидовыхъ. Ибо кто изъ рода Давидова поставленъ былъ, какъ пишетъ Исаія, вождемъ народовъ? Далѣе, какіе народы съ молитвою призывали кого-либо изъ потомковъ Давидовыхъ, какъ Бога?

Ер. О предметахъ ясныхъ не нужно разсуждать. Ибо это, по-истинѣ, приличествуетъ Христу Господу.

Пр. Посему обратимся къ другому пророческому свидѣтельству, и послушаемъ того-же Пророка: изыдетъ, говоритъ онъ, жезлъ изъ корене Іессеова, и цвѣтъ отъ короне его взыдетъ (Исаіи 11, 1).

Ер. Это пророчество, по моему мнѣнію, относится къ Зоровавелю.

Пр. Если услышишь дальнѣйшія слова Про/с. 59/рока, то не останешься при своемъ мнѣніи; и сами Іудеи не принимали сего пророчества въ такомъ смыслѣ: ибо Пророкъ присовокупляетъ: и почіетъ на немъ Духъ Божій, Духъ премудрости и разума, Духъ совѣта и крѣпости, Духъ вѣдѣнія и благочестія: и исполнитъ Его Духъ страха Божія (Исаіи 11, 2. 3). Но сего никто никогда не припишетъ простому человѣку. Хотя великимъ святымъ и даются частные дары Духа Святаго, какъ свидѣтельствуетъ божественный Апостолъ, говоря: овому бо Духомъ дается слово премудрости, иному же слово разума о томъже Дусѣ, и проч. (1 Кор. 12, 8): но здѣсь Пророкъ утверждаетъ, что происшедшій отъ корня Іессеова будетъ обладать всѣми дѣйствіями Духа Божія.

Ер. Противиться сему означаетъ явное безуміе.

Пр. Послушай же и еще, чтó слѣдуетъ далѣе: ибо ты усмотришь здѣсь нѣчто такое, что превышаетъ человѣческое естество. Такъ говоритъ Пророкъ: не по славѣ судити имать, ниже по глаголанію обличитъ, но судитъ правдою смиренному судъ, и обличитъ правостію смиренныя земли: и поразитъ землю словомъ /с. 60/ устъ своихъ, и духомъ устенъ убіетъ нечестиваго (Исаіи 11, 3. 4). Нѣкоторыя выраженія сего пророчества относятся къ человѣческому естеству, другія къ Божественному. Такъ правосудіе, и истина, и правота, и непоколебимая твердость въ судѣ принадлежатъ къ свойствамъ человѣческимъ.

Ер. Изъ сего я уразумѣлъ ясно, что Пророкъ предсказалъ пришествіе Христа Спасисителя нашего.

Пр. А что предложенное тебѣ толкованіе правильно, въ семъ ты убѣдишься изъ слѣдующихъ затѣмъ словъ Пророка: и пастися будутъ вкупѣ волкъ со агнцемъ и проч. (—11, 6), — чрезъ что показываетъ какъ несогласіе нравовъ, такъ и единство вѣры. Порукою за истину сего пророчества служитъ опытъ: ибо и изобилующихъ богатствомъ и угнетенныхъ бѣдностію, рабовъ и господъ, начальниковъ и подчиненныхъ и верховныхъ владыкъ вселенной, — принимаетъ одна купѣль, всѣмъ подаются одни дары, всѣмъ предлагается одна таинственная трапеза, и каждый вѣрующій получаетъ равную часть.

Ер. Но все это показываетъ, что Тотъ, о комъ говоритъ Пророкъ, есть Богъ. /с. 61/

Пр. Не только Богъ, но и человѣкъ. Посему и въ началѣ сего пророчества сказалъ, что изыдетъ жезлъ изъ корене Іессеова, и при заключеніи пророчества повторилъ начало его. Ибо такъ говоритъ: и будетъ въ день оный корень Іессеовъ, и возстаяй владѣти языки, на того языки уповати будутъ: и будетъ покой его честь (—11, 10). Іессей былъ отецъ Давида, а Давиду съ клятвою дано обѣтованіе. Но Пророкъ не назвалъ бы Христа Господа жезломъ, произшедшимъ изъ корене Іессеова, еслибъ признавалъ его только Богомъ. Пророкъ предвозвѣстилъ еще измѣненіе вселенной: исполнися, говоритъ, вся земля вѣдѣнія Господня, аки вода многа покры море (—11, 9).

Ер. Предсказанія пророческія я выслушалъ: желалъ бы я знать теперь опредѣленно, исповѣдуютъ ли божественные Апостолы Христа Господа произшедшимъ отъ сѣмени Давидова по плоти?

Пр. Исполнить твое желаніе весьма удобно. Слушай, чтó говоритъ верховный изъ Апостоловъ: Пророкъ убо сый (Давидъ), и вѣдый, яко клятвою клятся ему Богъ, отъ плода чреслъ его по плоти воздвигнути Христа, и /с. 62/ посадити Его на престолѣ его, предвидѣвъ глагола о воскресеніи Христовѣ, яко не оставися душа Его во адѣ, ни плоть Его видѣ истлѣнія (Дѣян. 2, 30. 31). Изъ сего ты удобно можешь понять, что Христосъ Господь по плоти произшелъ отъ сѣмени Давидова, и не только плоть имѣлъ, но и душу.

Ер. Сказалъ ли объ этомъ другой кто-либо изъ Апостоловъ?

Пр. Хотя для доказательства истины достаточно было бы свидѣтельства и одного великаго Петра: ибо и Господь, принимая исповѣданіе истины отъ него одного, весьма одобрилъ оное. Но поелику ты желаешь слышать другихъ свидѣтелей о предметѣ нашего изслѣдованія: то слушай, что говорятъ Павелъ и Варнава, когда проповѣдуютъ въ Антіохіи Писидійской. Они, упомянувъ о Давидѣ, присовокупили слѣдующее: отъ сего сѣмене Богъ по обѣтованію воздвиже Израилю спасеніе Іисуса и проч. (Дѣян. 13, 23). И къ Тимоѳею божественный Апостолъ пиша, между прочимъ поставилъ слѣдующее: поминай Господа Іисуса Христа воставшаго изъ мертвыхъ, отъ сѣмене Давидова по благовѣствованію моему (2 Тим. 2, 8). И въ по/с. 63/сланіи къ Римлянамъ, въ самомъ началѣ упомянулъ о родствѣ Христа съ Давидомъ. Ибо такъ говоритъ: Павелъ рабъ Іисусъ Христовъ, званъ Апостолъ, избранъ въ благовѣстіе Божіе еже прежде обѣща Пророки своими въ писаніихъ святыхъ, о Сынѣ своемъ, бывшемъ отъ сѣмене Давидова по плоти и проч. (Рим. 1, 1-3).

Ер. Много доказательствъ, и всѣ они истинны. Но скажи мнѣ, почему ты опустилъ остальную половину свидѣтельства Павлова?

Пр. Потому-что ты споришь о человѣческомъ, а не о Божественномъ естествѣ. Если бы ты сомнѣвался въ Божествѣ, то я и на это представилъ бы тебѣ доказательство. Ибо уча вообще о естествѣ человѣка, я не говорю: сей Сынъ его по плоти, но просто говорю — сынъ. Равнымъ образомъ и божественный евангелистъ, описывая родословіе: Авраамъ, говоритъ, роди Исаака (Матѳ. 1, 2), и не присовокупилъ — по плоти, поелику Исаакъ былъ только человѣкъ. Такимъ-же образомъ говоритъ и о другихъ: ибо они были люди, и ничего не имѣли, кромѣ естества человѣческаго. Но проповѣдники истины, разсуждая о Христѣ Господѣ, и неопытнымъ показывая соединеніе высшей природы съ /с. 64/ низшею, присовокупляютъ по плоти, отличая симъ выраженіемъ естество человѣческое отъ Божественнаго, и научая, что Христосъ Господь не только — человѣкъ, но и вѣчный Богъ.

Ер. Хотя ты много представилъ и Апостольскихъ и пророческихъ свидѣтельствъ: но я вѣрю словамъ евангелиста: Слово плоть бысть (Іоан. 1, 14).

Пр. И я вѣрю оному божественному ученію, но понимаю оное благочестиво, разумѣя подъ словомъ: плоть бысть, не только плоть, но и разумную душу. Если бы Богъ-Слово ничего не заимствовалъ отъ нашего естества, то обѣтованія, съ клятвою данныя отъ Бога Патріархамъ, остались бы ложными, благословеніе Іуды безполезнымъ, и обѣщаніе Давиду не истиннымъ. Не нужна также и Дѣва, которая воплотившемуся Богу ничего не сообщила изъ нашего естества. Равно и предсказанія пророческія не заслуживаютъ вѣры. Посему суетна и проповѣдь наша, суетна и вѣра наша, тщетна и надежда воскресенія. Ибо ложны, по-видимому, слова Апостола: съ Нимъ воскреси, и спосади на небесныхъ во Христѣ Іисусѣ (Ефес. 2, 6). Итакъ ежели Гос/с. 65/подь Христосъ не имѣлъ ничего изъ нашего естества, то ложно названъ начаткомъ нашимъ; естество тѣла не воздвигнуто отъ мертвыхъ и не получило одесную сѣдѣнія на небеси. Въ самомъ дѣлѣ, если ничего такого не произошло, то какимъ образомъ Богъ совоскресилъ и спосадилъ насъ со Христомъ, тогда какъ мы, по природѣ, ни сколько Ему не принадлежимъ? Но говорить такъ нечестиво; ибо божественный Апостолъ, когда еще не было ни всеобщаго воскресенія, ни Царство небесное не было подано вѣрующимъ, взываетъ: съ Нимъ воскреси и спосади на небесныхъ во Христѣ Іисусѣ (Еф. 2, 8), научая насъ, что если начатокъ нашъ воскресъ изъ мертвыхъ и возсѣлъ одесную Бога Отца, то и мы всеконечно получимъ воскресеніе и, какъ причастники одного съ начаткомъ естества, будемъ причастниками и славы Его посредствомъ вѣры въ Него.

Ер. Многія и истинныя представилъ ты мнѣ свидѣтельства; но я желалъ бы узнать смыслъ Евангельскаго изрѣченія.

Пр. Постороннее толкованіе тебѣ не нужно. Ибо евангелистъ самъ себя изъясняетъ. Потому-что, сказавъ: Слово плоть бысть, онъ /с. 66/ присовокупилъ, и вселися въ ны (Іоан. 1, 14); то есть, подъ словомъ: плоть бысть, разумѣетъ онъ устроеніе въ насъ скиніи и ношеніе воспринятой отъ насъ плоти, какъ-бы нѣкотораго храма. И научая, что Онъ пребылъ неизмѣняемъ, присовокупилъ: и видѣхомъ славу Его, славу яко единороднаго отъ Отца, исполнь благодати и истины. Ибо и въ плоть облекшись, Онъ показывалъ свойства Отца своего, сіяя лучами Божества и блескомъ Божественнаго могущества, обнаруживая, посредствомъ чудесъ, утаенное подъ покровомъ плоти Божественное естество свое. Подобно сему божественный Апостолъ написалъ въ посланіи къ Филиппійцамъ: сіе да мудрствуется въ васъ еже и во Христѣ Іисусѣ: иже во образѣ Божіи сый, не восхищеніемъ непщева быти равенъ Богу: но себе умалилъ, зракъ раба пріимъ, въ подобіи человѣчестѣмъ бывъ, и образомъ обрѣтеся, якоже чѣловѣкъ, смирилъ себе, послушливъ бывъ даже до смерти, смерти же крестныя (Фил. 5, 8). Взирай на согласіе изрѣченій: евангелистъ сказалъ: Слово плоть бысть, и вселися въ ны; Апостолъ же говоритъ: зракъ раба пріимъ. Опять евангелистъ сказалъ; видѣхомъ славу Его, славу яко /с. 67/ Единороднаго отъ Отца; Апостолъ же: иже во образѣ Божіи сый, не восхищеніемъ непщева быти равенъ Богу. Короче сказать, оба они учатъ, что Іисусъ Христосъ, будучи Богомъ и Сыномъ Божіимъ, и облеченный славою Отчею, имѣющій одинаковое естество и могущество съ родившимъ Его, и бывшій въ началѣ и у Бога и Богомъ и сотворивши міръ, зракъ раба принялъ. По-видимому, Онъ былъ только тѣмъ, что подлежитъ нашимъ чувствамъ: напротивъ же Онъ былъ Богъ, облеченный въ человѣческое естество, и устрояющій спасеніе людей. Вотъ что значатъ сіи изрѣченія: Слово плоть бысть, и: въ подобіи человѣчестѣмъ бывъ, и образомъ обрѣтеся, якоже человѣкъ. Іудеи видѣли только сію наружную сторону, и потому сказали Ему: о добрѣ дѣлѣ каменіе не мещемъ на тя, но о хулѣ, яко ты человѣкъ сый, твориши себе Бога (Іоан. 10, 33). И опять: нѣсть сей отъ Бога человѣкъ, яко субботу не хранитъ (—9, 16),

Ер. Іудеи, по невѣрію своему, слѣпотствовали, и потому говорили такимъ образомъ.

Пр. Если же ты узнаешь, что Апостолы еще до воскресенія говорили то-же самое, /с. 68/ то согласишься ли на мое мнѣніе? Итакъ, по укрощеніи сверхъ-естественнымъ образомъ бури, я слышу, что они говорятъ на кораблѣ: кто есть Сей, яко и вѣтри и море послушаютъ Его (Матѳ. 8, 27)?

Ер. Это ясно доказано: но то изъясни мнѣ, какимъ образомъ Онъ, по словамъ Апостола, въ подобіи человѣчестѣмъ бысть?

Пр. То, что Онъ принялъ, не есть подобіе человѣка, но естество человѣка. Ибо подъ образомъ раба разумѣется естество раба, равно-какъ подъ образомъ Бога естество Божіе. Поелику, будучи Богомъ, Онъ чрезъ принятіе человѣческаго естества, сдѣлался, по-видимому человѣкомъ. Евангелистъ же, слова: въ побобіи человѣчестѣмъ бысть, выражаетъ словами: плоть бысть. А дабы знать тебѣ, что не допускающіе плоти въ Спасителѣ нашемъ, суть ученики антихриста, — то послушай, чтó говоритъ великій Іоаннъ въ соборномъ посланіи: всякъ духъ, иже исповѣдуетъ Іисуса Христа во плоти пришедша, отъ Бога есть. И всякъ духъ, иже не исповѣдуетъ Іисуса Христа во плоти пришедша, отъ Бога нѣсть: и сей есть антихристовъ (1 Іоан. 4, 2. 3).

Ер. Это ты изъяснилъ правдоподобно. Же/с. 69/лалъ бы я знать, какимъ образомъ древніе учители Церкви разумѣли изрѣченіе: Слово плоть бысть.

Пр. Хотя надлежало тебѣ убѣдиться свидѣтельствами Пророковъ и Апостоловъ; но поелику ты требуешь еще изъясненій святыхъ отцевъ, то я, при помощи Божіей, предложу тебѣ и сего рода лекарство.

Ер. Мужей неизвѣстныхъ или сомнительныхъ не представляй мнѣ: ихъ изъясненій я не приму.

Пр. Заслуживаетъ ли, по твоему мнѣнію, довѣріе знаменитѣйшій оный Аѳанасій, блистательнѣйшее свѣтило Александрійской Церкви?

Ер. Всеконечно заслуживаетъ, какъ мужъ, запечатлѣвшій ученіе истины претерпѣнными имъ бѣдствіями.

Пр. Итакъ слушай, чтó пишетъ онъ къ, Епиктету. «Смыслъ изрѣченія евангелиста Іоанна: Слово плоть бысть, опредѣляется по сравненію сего мѣста съ другимъ подобнымъ. Ап. Павелъ говоритъ: Христосъ бысть по насъ клятва (Гал. 3, 13). Какъ подъ словами: бысть клятва, не то разумѣется, что Онъ сдѣлался клятвою; но то, что Онъ при/с. 70/нялъ проклятіе за насъ: такъ и выраженіе: плоть бысть, означаетъ не превращеніе Его въ плоть, но воспринятіе плоти за насъ». Вотъ слова божественнѣйшаго Аѳанасія. А находящійся у всѣхъ въ великой славѣ — Григорій (Назіанзенъ), управлявшій нѣкогда царствующимъ градомъ, что при устьяхъ Босфора и послѣ обитавшій въ Назіанзѣ, противъ соблазновъ Аполлинарія писалъ къ Кледонію такимъ образомъ.

Ер. Знаменитый былъ мужъ и поборникъ истины.

Пр. Итакъ слушай его ученіе. «Посему изрѣченіе: Слово плоть бысть, я считаю подобнымъ тѣмъ изреченіямъ, въ которыхъ утверждается, что Христосъ содѣлался грѣхомъ и клятвою за насъ (Гал. 3, 13): Христосъ не претворился въ грѣхъ и клятву, но только принялъ на себя наши беззаконія и понесъ болѣзни.

Ер. И то и другое толкованіе сходно.

Пр. Итакъ, показавъ тебѣ, что и сѣверные и южные пастыри въ своихъ мнѣніяхъ согласны, теперь поведу тебя, какъ гостя и къ западнымъ знатнѣйшимъ Учителямъ, кои /с. 71/ оставили намъ толкованія хотя на другомъ языкѣ, но не въ другомъ смыслѣ.

Ер. Я слышалъ объ Амвросіѣ, знаменитомъ Епископѣ Медіоланскомъ, что онъ доблестно подвизался противъ всѣхъ ересей и написалъ прекрасныя сочиненія, согласныя съ ученіемъ Апостоловъ.

Пр. Я представлю тебѣ изъясненіе его. Вотъ его слова въ книгѣ о вѣрѣ: «Написано, говорятъ, что Слово плоть бысть. Написано, я не отвергаю сего. Но обрати вниманіе на слѣдующія затѣмъ слова. И вселися въ ны; то есть обиталъ въ человѣческой плоти. Итакъ не дóлжно удивляться тому, что касательно принятія плоти Богомъ-Словомъ написано: Слово плоть бысть, когда и о грѣхѣ, котораго Онъ не имѣлъ, также написано: что Онъ за насъ содѣлался грѣхомъ (2 Кор. 5, 21). То есть не естествомъ и дѣйствіемъ грѣха сдѣлался, но дабы нашъ грѣхъ въ своей плоти пригвоздить ко кресту. Итакъ да умолкнутъ тѣ, кои утверждаютъ, что естество Слова измѣнилось, отъ-того что приняло на себя плоть. Ибо иное — принявшій, и иное — принятая (плоть)». Послѣ сихъ намъ дóлжно послушать восточныхъ Учителей: ибо /с. 72/ сія только одна сторона земнаго шара остается. Намъ надлежало ихъ поставить первыми свидѣтелями истины, какъ первыхъ наслѣдниковъ Апостольскаго ученія: но поелику противъ сихъ первородныхъ сыновъ благочестія вы изощрили свои языки, произнося на нихъ клевету, то я далъ имъ послѣднее мѣсто, дабы вы, прежде выслушавъ другихъ и потомъ сравнивъ ученіе первыхъ съ словами послѣднихъ, удивились общему всѣхъ единогласію и укротили дерзость языка своего. Итакъ, послушайте изъясненіе Евангельскихъ словъ Флавіана, весьма долгое время мудро управлявшаго Антіохійскою Церковію и защитившаго отъ бѣдствій аріанства Церкви, бывшія подъ его управленіемъ. «Слово, говоритъ онъ, плоть бысть, и вселися въ ны. Не обратилось Оно въ плоть и не перестало быть Богомъ: но послѣднимъ Оно было отъ вѣчности, а первымъ сдѣлалось по своему домостроительству, само для себя сооружая храмъ и обитая въ созданіи, подверженномъ страданію». Если ты желаешь слышать древнихъ Палестинскихъ учителей, то внимай, во-первыхъ, Геласію, который тщательно воздѣлывалъ Церковь Кесарійскую. Вотъ что /с. 73/ говоритъ онъ въ словѣ на Богоявленіе Господне: «учись истинѣ изъ словъ Іоанна рыбаря: Слово плоть бысть, не само перемѣнившись въ плоть, но вселившись въ насъ такъ, какъ въ скиніи; иное — скинія, и иное — Слово: иное — храмъ, и иное — обитающій во храмѣ Богъ».

Ер. Весьма удивляюсь я таковому согласію.

Пр. А Іоанна Златоустаго, великое свѣтило вселенной, который сперва съ великою славою напоялъ ученіемъ Антіохійскую Церковь, потомъ воздѣлывалъ Церковь въ царствующемъ градѣ, ужели ты не почитаешь блюстителемъ Апостольскаго канона вѣры?

Ер. Я почитаю сего учителя достойнѣйшимъ удивленія.

Пр. Сей-то преславный мужъ изъясняетъ это Евангельское мѣсто слѣдующимъ образомъ: «когда ты слышишь: Слово плоть бысть, то ни смущайся и не упадай духомъ. Ибо не естество превратилось въ плоть, (это мнѣніе крайне нечестиво), но пребывая неизмѣннымъ, приняло такимъ образомъ зракъ раба. Какъ слова Апостола: Христосъ ны искупилъ есть отъ клятвы законныя, бывъ по насъ клятва (Гал. 3, 13), — не означаютъ, что естество Его, /с. 74/ оставя собственную славу, перемѣнилось въ естество проклятія, (сего не выдумали бы ни сами демоны, ни люди крайне глупые и лишенные общаго природнаго смысла; столько безумна и нечестива такая мысль!), но то означаютъ, что Онъ, принявши на себя клятву, не попустилъ, чтобы проклятіе долѣе тяготѣло надъ нами: такъ и здѣсь подъ словами: плоть бысть, не разумѣется превращеніе существа Божія въ плоть, но воспріятіе оной, при которомъ существо ничего не потерпѣло». Если тебѣ угодно слышать Северіана, пастыря Габаловъ, то я предложу тебѣ и его ученіе, а ты внимательно послушай. «Изрѣченіе: Слово плоть бысть, означаетъ не отступленіе отъ своего естества, но воспріятіе нашего естества. Ибо если подъ словомъ — бысть ты разумѣешь измѣненіе: то слыша слова Ап. Павла: Христосъ ны искупилъ есть отъ клятвы законныя, бысть по насъ клятва, ужели ты будешь разумѣть о естествѣ и превращеніи въ самую клятву? Посему какъ слова: бывъ клятва, означаютъ не что другое, какъ воспріятіе на себя нашего проклятія: такъ и здѣсь подъ выраженіемъ: Слово /с. 75/ плоть бысть и вселися въ ны, не что другое разумѣется, какъ воспріятіе плоти».

Ер. Я удивляюсь таковому единогласному свидѣтельству сихъ мужей. Ибо всѣ они изъяснили сіи Евангельскія слова такъ, какъ бы, сошедшись на одно мѣсто и съ общаго согласія, вмѣстѣ написали свое мнѣніе.

Примѣчаніе:
[1] Ἐρανιστής собственно нищій — человѣкъ живущій подаяніемъ. Симъ именемъ бл. Ѳеодоритъ называетъ еретиковъ, которыхъ душевредные догматы суть не иное что, какъ куски или лоскуты, вымоленные ими у людей нечестивыхъ.

Источникъ: Блаженнаго Ѳеодорита, Епископа Кирскаго, разговоръ между Еранистомъ и Православнымъ а) о непреложномъ воплощеніи Бога-Слова. // «Христіанское Чтеніе», издаваемое при Санктпетербургской Духовной Академіи. На 1846 годъ. Часть первая. — СПб.: Въ Типографіи К. Жернакова, 1846. — С. 23-75.

Къ оглавленію / Діалогъ 2-й


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2018 г.