Церковный календарь
Новости


2017-08-20 / russportal
Архіеп. Виталій. Слово при закладкѣ Владимірскаго Храма-Памятника (1973)
2017-08-20 / russportal
Архіеп. Виталій. Правила благоповеденія молящимся въ св. храмѣ (1973)
2017-08-20 / russportal
Архіеп. Виталій (Максименко). Напомин. духовнаго отца говѣющимъ (1973)
2017-08-20 / russportal
Архіеп. Виталій (Максименко). Догматъ о Церкви Христовой (1973)
2017-08-20 / russportal
Архіеп. Никонъ. Къ столѣтію со дня рожденія архіеп. Виталія (Максименко) (1973)
2017-08-20 / russportal
Митр. Анастасій. Слово при поставленіи на патріаршій престолъ свт. Тихона (1924)
2017-08-19 / russportal
"Проповѣдн. хрестоматія". Поученіе (6-е) на Преображеніе Господне (1965)
2017-08-19 / russportal
"Проповѣдн. хрестоматія". Поученіе (5-е) на Преображеніе Господне (1965)
2017-08-19 / russportal
Митр. Анастасій (Грибановскій). Плачъ Русскаго народа (1924)
2017-08-19 / russportal
Митр. Анастасій. Похв. слово новымъ священномученикамъ Русской Церкви (1973)
2017-08-19 / russportal
Прот. Григорій Дьяченко. Поученіе (3-е) въ день Преображенія Господня (1900)
2017-08-19 / russportal
Прот. Григорій Дьяченко. Поученіе (2-е) въ день Преображенія Господня (1900)
2017-08-19 / russportal
Прот. Григорій Дьяченко. Поученіе (1-е) въ день Преображенія Господня (1900)
2017-08-18 / russportal
Митр. Арсеній (Москвинъ). Слово (3-е) въ день Преображенія Господня (1874)
2017-08-18 / russportal
П. Н. Красновъ. "Павлоны". Часть 2-я. Глава 14-я (1943)
2017-08-18 / russportal
П. Н. Красновъ. "Павлоны". Часть 2-я. Глава 13-я (1943)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - понедѣльникъ, 21 августа 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 9.
Церковная письменность Русскаго Зарубежья

Протопресвит. Михаилъ Помазанскій († 1988 г.).

Протопресвитеръ Михаилъ Помазанскій († 1988 г.), видный богословъ, духовный писатель, преподаватель семинаріи РПЦЗ въ Джорданвиллѣ. Родился 6 (19) ноября 1888 г. въ с. Корысть (Волынская губернія) въ семьѣ священника. Окончилъ Кіевскую духовную академію со степенью кандидата богословія (1912). Преподаватель въ ровенскихъ гимназіяхъ (1916-1934). Священникъ (1936), зачисленъ въ клиръ Варшавскаго каѳедральнаго собора (до 1944 г.). Послѣ эвакуаціи изъ Варшавы 4 года жилъ въ лагеряхъ Ди-Пи въ Германіи. Съ 1949 г. вмѣстѣ съ семьей переѣхалъ въ США. Преподавалъ въ Свято-Троицкой духовной семинаріи г. Джорданвилль (шт. Нью-Іоркъ, США) греческій и церковно-славянскій языки, а также догматическое богословіе (въ 1960-хъ — 1980-хъ гг. упоминается какъ проректоръ семинаріи). Въ 1950-хъ — 1980-хъ гг. упомянутъ какъ священнослужитель, приписанный къ Свято-Троицкому монастырю въ г. Джорданвилль въ юрисдикціи Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ). Въ 1955 г. — митрофорный протоіерей; съ 1962 г. — протопресвитеръ. Членъ редакціонной комиссіи Свято-Троицкаго монастыря (упом. въ 1955 г.). Перу о. Михаила принадлежитъ рядъ брошюръ и множество статей въ «Православной Руси», «Православной Жизни» и журналѣ «Православный Путь». Бóльшая часть этихъ статей вошла въ сборники «О жизни, о вѣрѣ, о Церкви» (два тома, 1976) и «Богъ нашъ на небеси и на земли вся, елика восхотѣ, сотвори» (1984). Но наибольшей извѣстностью пользуется его «Православное Догматическое Богословіе» (1968), которое стало основнымъ учебникомъ во всѣхъ духовныхъ семинаріяхъ Америки. Скончался 22 октября (4 ноября) 1988 г. въ возрастѣ 100 лѣтъ. Похороненъ на кладбищѣ Свято-Троицкаго монастыря въ Джорданвиллѣ.

Сочиненія протопресвит. Михаила Помазанскаго

Протопресвитеръ Михаилъ Помазанскій († 1988 г.).
Богъ нашъ на небеси и на земли, вся елика восхотѣ, сотвори.
Апологетическіе очерки. (1978-1982).

Словомъ Господнимъ небеса утвердишася.

«Словомъ Господнимъ небеса утвердншася, и Духомъ устъ Его вся сила ихъ» (Псал. 32, 6).

Въ одной изъ статей нашей періодической церковной печати, гдѣ авторъ съ достоинствомъ говоритъ о четырехъ Евангеліяхъ, о высотѣ и полнотѣ выраженнаго въ нихъ христіанскаго мірвоззрѣнія, высказана была однако непріемлемая, ложная мысль, что въ Евангеліи отъ Іоанна, въ первыхъ его стихахъ, «именованіе» Господа Іисуса Христа въ греческомъ текстѣ «Логосомъ», — въ славянскомъ, текстѣ — «Словомъ», — якобы заимствовано евангелистомъ изъ греческой философіи: «въ іудейско-эллинской концепціи александрійца-іудея Филона; хотя выраженное въ немъ умозрѣніе и не совпадаетъ въ полной мѣрѣ, но и не понятно все же безъ знакомства съ нею», съ этой философской концепціей.

Чувство христіанина не можетъ согласиться съ этимъ утвержденіемъ.

Во всемъ составѣ книгъ Новаго Завѣта — гдѣ вы найдете хотя бы попытку сближенія христіанскихъ истинъ съ греческой философіей? Не называетъ ли апостолъ Павелъ мудрость вѣка сего «обольщеніемъ самихъ себя»: «ибо мудрость міра сего есть безуміе предъ Богомъ, какъ написано: уловляетъ мудрыхъ въ лукавствѣ ихъ». «Господь знаетъ умствованія мудрецовъ, что они суетны» (1-е Кор. 3 гл.). Кто укоритъ ап. Павла въ слѣпой узости ума? И объ ап. Іоаннѣ скажемъ: была ли потребность обращаться къ мірской философіи тому, кто возвѣщаетъ со всей силой духа: «Сія есть побѣда, побѣдившая міръ, вѣра наша! Кто побѣждаетъ міръ, какъ не тотъ, кто вѣруетъ, что Іисусъ Христосъ есть Сынъ Божій?» (1-ое посл. Іоанна).

Если бы евангелистъ Іоаннъ имѣлъ бы въ своей душѣ нѣкій своеобразный, таинственный образъ «Логоса», ради коего онъ пишетъ Евангеліе, онъ продолжалъ бы пользоваться этимъ именемъ Господа въ своихъ твореніяхъ. Но этого нѣтъ. Та же первая глава Евангелія его наполнена другими именованіями Спасителя: «Жизнь, Свѣтъ, Единородный Сынъ, Сый въ лонѣ Отчемъ, Агнецъ Божій, Мессія, Христосъ, Сынъ Божій, Царь Израилевъ, Равви, Сынъ Человѣческій». И только въ 14-мъ стихѣ этой главы читаемъ: «И Слово плоть бѣ, и вселися въ ны...». Но это такъ далеко отъ нѣкоего философскаго образа, ибо далѣе читаемъ: «и видѣхомъ славу Его, яко Единороднаго отъ Отца, исполнь благодати и истины».

Да, Евангеліе отъ Іоанна есть поистинѣ Евангеліе «Слова», но «Слова Божія», ибо оно почти все состоитъ изъ словъ Самого Господа Іисуса Христа, а при этомъ Самъ Господь свидѣтельствуетъ: «Мое ученіе есть не Мое, но Пославшаго Мя» (Іоан. 7, 16). Евангеліе отъ Іоанна есть въ точномъ смыслѣ «Богословіе». Оно является четвертымъ въ порядкѣ времени написанія четырехъ Евангелій. Но въ церковномъ сознаніи и въ практикѣ церковно-богослужебной оно есть «первое». Литургическимъ чтеніемъ его, и именно чтеніемъ перваго его «зачала»: «Въ началѣ бѣ Слово...», начинается кругъ годичныхъ литургійныхъ чтеній. Ради этого достоинства самъ его написатель именуется въ Православной Церкви «Богословомъ».

Мы должны рѣшительно отвергнуть это утвержденіе автора статьи и подобныя, какъ: «Іоаннъ воспользовался понятіемъ Логоса, примѣнилъ его къ имени Іисуса Христа и придалъ этому понятію новый смыслъ».

Развѣ ап. Іоаннъ былъ кабинетнымъ мыслителемъ, слѣдившимъ за духомъ философіи, греческой ли подлинной или въ ея іудейско-александрійскомъ преломленіи? Тянулся ли его личный интересъ къ библіотечнымъ папируснымъ или кожанымъ свиткамъ, хранившимъ философскія идеи? Или воспользовался ли бы онъ для своей высокой цѣли случайной, на лету достигшей его, идеей?

Есть еще одно лишь мѣсто, въ текстѣ книгъ Новаго Завѣта, съ именованіемъ Спасителя «Словомъ»: въ Апокалипсисѣ св. Іоанна Богослова — 19 гл: «И увидѣлъ я отверстое небо, и вотъ — конь бѣлый, и Сидящій на немъ... имѣлъ имя написанное, котораго никто не зналъ, кромѣ Его самаго. Онъ былъ облеченъ въ одежду, обагренную кровію. Имя Ему: Слово Божіе» (ст. 11-13). Библейская экзегетика отчетливо видитъ въ этомъ образѣ прямую связь съ видѣніемъ, какъ бы осуществленіе его, представленнымъ у пророка Исаіи въ 63 главѣ его книги: «Кто это идетъ отъ Едома, въ червленныхъ ризахъ?... Отчего одѣяніе Твое красно? И ризы Твои — какъ у топтавшаго въ точилѣ? — Я топталъ точило одинъ..., и годъ Моихъ искупленныхъ насталъ... Ты, Господи Отецъ нашъ, отъ вѣка имя Твое — Искупитель нашъ...» (гл. 63, ст. 1, 14, 16).

Согласованность этихъ двухъ мѣстъ въ Новозавѣтномъ Писаніи: Евангелія и Апокалипсиса, помимо своего духовнаго значенія, для насъ еще цѣнна тѣмъ, что подтверждаетъ принадлежность Апокалипсиса апостолу Іоанну, какъ писателю этого Откровенія свыше. Для насъ же въ данномъ случаѣ важно еще то, что именованіемъ Господа здѣсь именно Словомъ «Божіимъ» устраняется всякая философская мысль о «Логосѣ», какъ нѣкоемъ самостоятельномъ Началѣ, посредствующемъ между Богомъ и міромъ, или «Параклитѣ» (какъ Логосъ названъ у автора выше названной статьи). Параклитомъ же, или «Утѣшителемъ», именованъ въ прощальной бесѣдѣ Господа съ учениками Духъ Святой.


На этомъ мы оставимъ въ сторонѣ наше вниманіе къ названной статьѣ. Но независимо отъ нея остается неяснымъ вопросъ: почему евангелисть въ первыя строки своего благовѣстія вводитъ имя «Слово» — «Логосъ» въ приложеніи къ Господу Іисусу Христу? И въ то же время, почему именно только эти строчки служатъ почти одинокимъ мѣстомъ примѣненія въ Новозавѣтныхъ книгахъ Священнаго Писанія имени: Логосъ —Слово?...

Да проститъ насъ святой Апостолъ, что мы своимъ грѣшнымъ и низкимъ умомъ какъ бы вторгаемся въ его священную мысль, открыто и прямо не выраженную, въ ту область души, что мы по отношенію къ намъ самимъ называемъ подсознательною мыслью.

Вниманіе каждаго христіанина, знакомаго съ Библіей, привлекается параллелью между началомъ ветхозавѣтной книги «Бытія» и началомъ Евангелія отъ Іоанна съ перваго же ихъ слова. На этой параллели вниманіе остановимъ и мы.

«Эн архи» — «Въ началѣ» — первыя слова обоихъ священныхъ твореній. Греч. «архи» имѣетъ три основныхъ значенія: а) начала событія или дѣла, въ обычномъ, простомъ смыслѣ слова; б) начальствованія, господства, или власти; в) и въ значеніи стараго времени, прошлаго, давняго, а въ религіозномъ смыслѣ — неограниченнаго временемъ, вѣчнаго.

Въ подлинномъ языкѣ книги прор. Моисей примѣняетъ это слово въ обычномъ, первомъ смыслѣ: Богъ, прежде всѣхъ Своихъ дѣйствій внѣ Себя, сотоворилъ небо и землю. То же слово стоитъ первымъ въ Евангеліи отъ Іоанна, но св. апостолъ возвышаетъ смыслъ греч. слова «архи»: «Въ началѣ бѣ Слово» — Слово, какъ личное Божественное бытіе, «бѣ въ началѣ» — прежде всякаго иного бытія, болѣе того: внѣ всякаго времени, въ безграничной вѣчности. Въ томъ же Евангеліи еще разъ стоитъ это слово, въ такомъ же значеніи; приводимъ этотъ стихъ. Когда іудеи спросили Господа: «Кто же Ты?» — «Іисусъ рече имъ: «отъ начала Сущій», якоже и рѣхъ вамъ» — Тин архин, оти кэ лало имин. Такъ первыя книги двухъ Завѣтовъ, ветхаго и новаго, начинаются однимъ и тѣмъ же выразительнымъ словомъ; но оно въ книгѣ Новаго Завѣта имѣетъ болѣе возвышенный смыслъ, чѣмъ въ книгѣ Бытія.

Въ дальнѣйшемъ текстѣ обѣихъ книгъ, особенно въ первыхъ пяти стихахъ каждой, замѣчаемъ эту внутреннюю связь, пусть — не нарочито проведенную евангелистомъ, такъ какъ проведена она не въ точной послѣдовательности, но какъ связь, сама собой вытекающая изъ существа этихъ двухъ предметовъ рѣчи. Здѣсь ясно опредьляется величіе для насъ новозавѣтныхъ событій при сопоставленіи ихъ съ ветхозавѣтными. Проводимъ эту параллель, ставя для ясности на первомъ мѣстѣ книгу Бытія, на второмъ — Евангеліе.

Кн. Бытія:

Евангеліе:

1. «Въ началѣ сотвори Богъ...»

1. «Въ началѣ бѣ Слово, и Слово бѣ къ Богу, и Богъ бѣ Слово...». Здѣсь истина Единобожія возвышается откровеніемъ второй Ѵпостаси въ Богѣ, (выраженіе «бѣ къ Богу» поясняется далѣе, въ стихѣ 16: «Единородный Сынъ, сый въ лонѣ Отчи»).

2. «И рече Богъ: Да будетъ...»

2. «Вся Тѣмъ (Словомъ) быша, и безъ Него ничтоже бысть, еже бысть». Глаголъ «рече» уточняется словами «рече Словомъ», участіемъ второй Ѵпостаси Божественной, Творцомъ всего міра, исполнителемъ воли Отца.

3. «Земля же бѣ безвидна и пуста» (безжизненна)...

3. «Въ Томъ (въ Словѣ) животъ (жизнь) бѣ...» (Противопоставленіе).

4. «И рече Богъ: Да будеть свѣтъ». — Сказано о физическомъ свѣтѣ.

4. «и животъ бѣ Свѣтъ человѣкомъ...» Предметъ мысли неизмѣримо возвышается, не смотря на обозначеніе однимъ и тѣмъ же словомъ.

5. «И тма надъ водами...»

5. О Словѣ, Сынѣ Божіемъ: «И Свѣтъ во тмѣ свѣтитъ и тма Его не объятъ...» — (Противопоставленіе).

Въ дальнѣйшихъ стихахъ:

6. О Духѣ Святомъ. «И Духъ Божій ношашеся верху воды...»

6. Приведены слова Іоанна Крестителя: «И свидѣтельствова Іоаннъ, глаголя: Азъ не вѣдѣхъ Его; чего ради пріидохъ, водою крестя..., яко видѣхъ Духа, сходяща яко голубя съ небесе, и бысть на Немъ...» (ст. 31-32) — (Сопоставленіе).

7. «И рече Богъ: Сотворимъ чеѣловѣка по образу Нашему и по подобію Нашему... И сотвори Богъ человѣка по образу Своему...»

7. О вочеловѣченіи Слова: «И Слово плоть бысть, и вселися въ ны, и видѣхомъ славу Его, славу, яко Единороднаго отъ Отца» (ст. 14) — (Сопоставленіе).

8. «И почи Богъ отъ дѣлъ Своихъ, яже сотвори» (Бытія 2, 2).

8. Пришествіе Слова на землю. Слава Спасителя: «Отселѣ узрите небо отверсто, и ангелы Божія, восходящія и нисходящія на Сына Человѣческаго» (Іоан. 1, 51) — (Сопоставленіе).

Это совпаденіе то мыслей, то словесныхъ выраженій между данными двумя священными книгами Ветхаго и Новаго Завѣтовъ, этотъ свѣтъ перваго въ церковномъ пониманіи Евангелія, падающій на первую книгу пророка Моисея, подтверждается словами самого апостола въ той же первой главѣ его Евангелія: «мы вси пріяхомъ благодать воз-благодать: яко законъ Моисеомъ данъ бысть, благодать же и истина Іисусъ Христомъ бысть» (ст. 16-17).

И нѣтъ надобности искать источникъ для имени «Логосъ — Слово», твердо вошедшаго въ христіанство. Да это имя-понятіе совсѣмъ не чуждо вообще Ветхому Завѣту. «Словомъ Господнимъ небеса утвердишася, и Духомъ устъ Его вся сила ихъ» (Псал. 32, 6), — сказано въ Псалтири, бывшей въ ежедневномъ чтеніи іудеевъ, въ древне-еврейскомъ ли текстѣ или въ переводѣ 70-ти. То же въ псалмѣ 147, въ стихахъ 4 и 7; псалмѣ 118, 89: «Во вѣкъ Слово Твое пребываетъ на небеси»; также: псаломъ 106, 19-20.

Но еще яснѣе для насъ свѣтитъ прощальная бесѣда Господа съ Его учениками. «Слово, еже слышасте, нѣсть Мое, но пославшаго Мя Отца» (Іоан. 14, 24). «вся, яже слышахъ отъ Отца Моего, сказахъ вамъ» (15, 15). «Вся, елика имать Отецъ, Моя суть» (16, 15). Вотъ основной предметъ этой величественной бесѣды, какъ и послѣдовавшей за нею первосвященнической молитвы Господней.


Православная Церковь съ любовью восприняла наименованіе Сына Божія «Словомъ» и широко пользуется имъ, но всегда не въ одиночномъ его видѣ, а съ тѣмъ или другимъ его опредѣленіемъ, атрибутомъ: «Бога-Слова рождшую» («Достойно есть»): «Единородный Сыне и Слове Божій» (пѣснь на Литургіи); «Вседержителю, Слово Отчее» (въ молитвахъ на сонъ грядущимъ).

Источникъ: Протопресвитеръ Михаилъ Помазанскій. «Богъ нашъ на небеси и на земли, вся елика восхотѣ, сотвори». Апологетическіе очерки. (1978-1982). — Jordanville: Типографія преп. Іова Почаевскаго. Свято-Троицкій монастырь, 1984. — С. 11-15.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2017 г.