Церковный календарь
Новости


2018-11-16 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "За чертополохомъ". Часть 2-я. Глава 43-я (1922)
2018-11-16 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "За чертополохомъ". Часть 2-я. Глава 42-я (1922)
2018-11-16 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Наше церковное правосознаніе (1976)
2018-11-16 / russportal
Прот. Михаилъ Помазанскій. Мысли о Православіи (1976)
2018-11-15 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "За чертополохомъ". Часть 2-я. Глава 41-я (1922)
2018-11-15 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "За чертополохомъ". Часть 2-я. Глава 40-я (1922)
2018-11-15 / russportal
Архіеп. Филаретъ (Гумилевскій). Слово (2-е) въ Великій пятокъ (1883)
2018-11-15 / russportal
Архіеп. Филаретъ (Гумилевскій). Слово (1-е) въ Великій пятокъ (1883)
2018-11-15 / russportal
Архіеп. Никонъ (Рклицкій). Православная Русь въ Канадѣ (1975)
2018-11-15 / russportal
Архіеп. Никонъ (Рклицкій). Тайна креста (1975)
2018-11-15 / russportal
Свт. Василій, еп. Кинешемскій. Бесѣда 6-я на Евангеліе отъ Марка (1996)
2018-11-15 / russportal
Свт. Василій, еп. Кинешемскій. Бесѣда 5-я на Евангеліе отъ Марка (1996)
2018-11-15 / russportal
Еп. Григорій (Граббе). Еще объ одной статьѣ (1996)
2018-11-15 / russportal
Еп. Григорій (Граббе). Отвѣтъ (2-й) архіеп. Іоанну Шаховскому (1996)
2018-11-14 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "За чертополохомъ". Часть 2-я. Глава 39-я (1922)
2018-11-14 / russportal
Ген. П. Н. Красновъ. "За чертополохомъ". Часть 2-я. Глава 38-я (1922)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - суббота, 17 ноября 2018 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 8.
Литература Русскаго Зарубежья

Ген. П. Н. Красновъ († 1947 г.)

Петръ Николаевичъ Красновъ (1869-1947), генералъ-отъ-кавалеріи, атаманъ Всевеликаго Войска Донского, воен. и полит. дѣятель, изв. русскій и казачій писатель и публицистъ («русскій Киплингъ»). Родился 10 (23) сентября (по др. дан. 29 іюня / 12 іюля) 1869 г. въ Петербургѣ въ семьѣ ген.-лейт. Н. И. Краснова. Въ 1889 г. окончилъ Павловское Воен. Уч-ще. Въ 1890 г. зачисленъ въ Л.-Гв. Атаманскій Полкъ. Въ 1897-1898 г.г. проходилъ службу при русской дипломат. миссіи въ Эѳіопіи. Во время Русско-японской войны участв. въ боевыхъ дѣйствіяхъ въ сост. казачьихъ частей. Полковникъ (1910). Командиръ 10-го Донского казачьяго полка (1913), во главѣ котораго вступилъ въ 1-ю міровую войну. Въ 1914 г. за боевыя отличія произведенъ въ ген.-маіоры, въ 1917 г. — въ ген.-лейтенанты. Въ маѣ 1918 г. избранъ атаманомъ Всевел. войска Донского. Создалъ Донскую армію, которая въ сер. августа очистила большую часть Области войска Донского отъ большевиковъ. Изъ-за разногласій съ командованіемъ Добровольч. арміей въ февралѣ 1919 г. вынужденъ былъ подать въ отставку. 9 сентября зачисленъ въ списки Сѣв.-Западной арміи ген. Н. Н. Юденича. Вмѣстѣ съ А. И. Купринымъ издавалъ газету «Приневскій край». Въ эмиграціи жилъ въ Германіи, затѣмъ во Франціи и снова въ Германіи. Сотрудничалъ съ РОВС. Будучи убѣжд. противникомъ Совѣтской власти, привѣтствовалъ войну Германіи съ С.С.С.Р., видя въ этомъ единственную возможность освободить Россію отъ большевизма. Въ 1944 г. назначенъ начальникомъ Гл. упр. казачьихъ войскъ при Мин-вѣ вост. территорій, руководилъ формиров. Казачьяго отд. корпуса («Казачьяго стана»), сначала въ Бѣлоруссіи, затѣмъ въ Сѣв. Италіи. Въ маѣ 1945 г. сдался въ плѣнъ англичанамъ и былъ ими выданъ совѣтской воен. администраціи. Вмѣстѣ съ рядомъ др. казачьихъ атамановъ убитъ въ Лефортовской тюрьмѣ 3 (16) января 1947 г. — Помимо боевой славы П. Н. Красновъ извѣстенъ, какъ боевой писатель, сотрудникъ воен. изданій и составитель воен. очерковъ, памятокъ и руководствъ. Въ 1921-1943 г.г. онъ опубликовалъ 41 книгу: однотомные и многотомные романы, 4-е сборника разсказовъ и 2-а тома воспоминаній. Его истор. романы и повѣсти создали ему славу изв. писателя и были переведены на 17 языковъ.

Сочиненія Генерала П. Н. Краснова

П. Н. Красновъ († 1947 г.)
«ЗА ЧЕРТОПОЛОХОМЪ». ФАНТАСТИЧЕСКІЙ РОМАНЪ.
(Изд. 1-е. Берлинъ: Изд-во «Ольга Дьякова и Ко», 1922).

ЧАСТЬ ВТОРАЯ.

XXII.

Ужинали вчетверомъ: Клейстъ, Перскій, князь Купетовъ и старшій офицеръ корабля молодой человѣкъ, толстогубый съ большими глазами, безъусый и безбородый, очень застѣнчивый и молчаливый. Звали его Антонъ Антоновичъ, а Перскій звалъ отечески Антошей. За окнами яростно выла вьюга и весь корабль временами потрясался и вздрагивалъ отъ порывовъ вѣтра. Внизу, въ машинномъ отдѣленіи, мѣрно и почти безшумно стучалъ моторъ и что то шипѣло и Клейсту казалось, что онъ идетъ на пароходѣ по рѣкѣ и шипятъ волны и шумитъ вѣтеръ въ прибрежныхъ лѣсахъ.

Скажите, — сказалъ онъ, когда, послѣ сладкаго, матросъ вѣстовой внесъ стаканы съ оранжевымъ дымящимся чаемъ, подносъ съ графинами коньяка и рома и вазочку съ фруктами и печеньемъ, — если это, конечно, не тайна, какимъ образомъ вы достигли такой устойчивости, прочности и громадной подъемной силы вашихъ воздушныхъ кораблей? А, главное, что меня удивляетъ, что они плаваютъ на любомъ уровнѣ такъ же свободно, какъ плаваетъ пробка по поверхности воды.

Вы, конечно, знаете, — сказалъ Перскій, этотъ опытъ, когда въ стеклянный сосудъ наливаютъ пополамъ воду и спиртъ, а потомъ впускаютъ каплю масла и масло находится по серединѣ жидкости и принимаетъ шарообразную форму. Задача нашихъ химиковъ была въ томъ, чтобы открыть такой газъ, который по отношенію къ атмосферѣ былъ бы, какъ масло къ спирту съ водой — то есть свободно плавалъ бы въ любомъ слоѣ. Этотъ газъ открыли. Это Димитрилій, назван/с. 274/ный такъ въ память Дмитрія Ивановича Менделѣева, знаменитаго Русскаго химика конца прошлаго [XIX] столѣтія. Теперь осталось сдѣлать его таковымъ, чтобы онъ могъ держать не только себя, но и значительный тоннажъ. Случайное открытіе химика Пашуткина, который, отыскивая водій, внезапно былъ поднятъ съ цѣлой избою на воздухъ, причемъ изба была вырвана изъ фундамента и Пашуткина несомнѣнно погибъ бы, если бы не былъ задержанъ вѣтвями могучихъ дубовъ, и не догадался открыть окна и двери и выпустить открытый имъ новый газъ Пашутій, подъемная сила котораго въ пятьсотъ тысячъ разъ превосходитъ подъемную силу водорода — дало дальнѣйшій толчекъ къ работѣ. Эти два открытія сдѣлали тоже самое, что изобрѣтеніе двигателя внутренняго сгоранія для созданія аэроплановъ, или самолетовъ. Остальное техника.

Изъ чего построенъ корабль? — спросилъ Клейстъ.

Изъ самой прочной стали, — при чемъ обводъ его и килевая балка сдѣланы изъ цѣлаго куска. Помните катастрофу въ Англіи въ 1921 году съ Цеппелиномъ, полученнымъ отъ нѣмцевъ. Тогда погибло около сорока человѣкъ. Люди того времени не разсчитали, что воздухъ не вода. Вода позволяетъ строить стальныя громады на клепкахъ, она ихъ держитъ, но и то — помните катастрофу съ «Титаникомъ», который переломился отъ удара о льдину въ сѣверныхъ широтахъ Атлантическаго океана въ началѣ нынѣшняго столѣтія — намъ пришлось выработать особенно прочные сорта стали, которые позволили бы громаднымъ кораблямъ висѣть въ воздухѣ, не ломаясь.

Гдѣ же помѣщенъ газъ?

Внутри корабля три отсѣка: одинъ для Пашутія, силы толкающей корабль наверхъ, другой для Дмитрилія, силы держащей корабль на одномъ уровнѣ и третій для прибора, образующаго воду и тянущаго корабль книзу. По серединѣ машинное отдѣленіе. Если /с. 275/ вы войдете въ него, вы увидите большіе бидоны, наполненные бѣлыми и чуть синеватыми порошками, напоминающими муку. При соприкосновеніи съ воздухомъ особымъ образомъ продуваемымъ сквозь нихъ каждый даетъ соотвѣтствующій газъ въ резервуарѣ. Дѣлается это механически и забота кочегара только наблюдать, чтобы въ соотвѣтствующихъ вмѣстилищахъ былъ всегда насыпанъ нужный порошокъ. Если не боитесь страшной вьюги и мороза, поднимитесь на минуту на атаманскую рубку.

Съ удовольствіемъ, — сказалъ Клейстъ.

Они поднялись по желѣзной лѣсенкѣ, занесенной снѣгомъ, на мостикъ со стеклянной коробкой. Тамъ въ бѣломъ сумракѣ неподвижно стояли три фигуры. Вахтенный офицеръ смотрѣлъ въ открытое окно рубки, матросъ съ паклей непрерывно протиралъ отъ снѣга стекла, другой матросъ стоялъ, положивши руки въ кожаныхъ рукавицахъ на рулевое колесо и не спуская глазъ смотрѣлъ на ярко освѣщенную картушку компаса. Впереди компаса въ мутномъ хороводѣ снѣжинокъ виднѣлась носовая часть, засыпанная снѣгомъ и бѣлый флагштокъ, на которомъ, какъ звѣздочка ярко горѣла лампочка. Стрѣлка компаса, не колеблясь смотрѣла на сѣверъ, линія корабля была обозначена черной стрѣлкой, совпадавшей съ его осью и указывавшей Ю. З. 234. За компасомъ, на небольшомъ столѣ, лежала карта сѣверной части Европы, линейка, были нарисованы румбы и карандашная линія соединяла Петербургъ съ Берлиномъ. Линія эта была Ю. З. 234. Правѣе компаса былъ большой барометръ высотъ въ мѣдной оправѣ со стрѣлкой, неуклонно стоявшей на одномъ дѣленіи, лѣвѣе былѣ циферблатъ воздушнаго телеграфа въ машинное отдѣленіе съ надписями: «вверхъ», «внизъ», «ровно», «впередъ», «мал.», «полн.», «стой», «назадъ», «мал.», «полн.», «стой»!» — все, какъ на всѣхъ пароходахъ.

Мы идемъ очень низко, сказалъ Перскій. Вѣтеръ наверху слишкомъ силенъ и насъ сносило бы въ /с. 276/ сторону, много снѣга налипло на палубу и корабль отяжелѣлъ. Мы идемъ со скоростью всего 20 англійскихъ миль въ часъ и въ данное время должны находиться надъ озеромъ Пейпусъ. Иванъ Ивановичъ, обратился онъ къ офицеру, видно что либо?

Ничего не видно, — Семенъ Петровичъ. Идемъ какъ въ молокѣ.

Огней Нарвы не видали?

Никакъ нѣтъ.

Думаете увидѣть огни Юрьева?

Если вьюга не стихнетъ, ничего не увидимъ, хоть идемъ на высотѣ семиэтажнаго дома. Одно время мнѣ казалось, что внизу лѣсъ шумитъ, да и то не увѣренъ. Вьюга сильна.

Клейстъ подошелъ къ поручнямъ. Ледяной вѣтеръ обжегъ его лицо и захватилъ дыханіе. Кругомъ была бѣлая мгла и невозможно было понять въ хаосѣ снѣжинокъ, идетъ или стоитъ корабль и гдѣ онъ — на воздухѣ, на землѣ, на водѣ? Морскіе часы отбили склянки и опять только вой вѣтра, медленныя движенія рулевого колеса и все такой же острый напряженный взглядъ матроса вдаль на огонекъ и бѣлую линію палки флагштока.

Ничего интереснаго, — сказалъ Перскій, — идите господинъ профессоръ спать. Утро вечера мудренѣе.

Въ маленькой теплой каютѣ, куда спустился съ атаманскаго мостика Клейстъ было двѣ койки. На одной уже крѣпко спалъ Купетовъ и его лицо выражало сладкій покой. Клейсту жутко было раздѣваться въ сознаніи того, что онъ несется въ хаосѣ снѣжинокъ надъ лѣсами и озерами, но посмотрѣлъ на Купетова, на застланную свѣжимъ бѣльемъ койку, потянулся, закутался съ головою въ одѣяло и крѣпко уснулъ подъ неистовый вой вѣтра, стукъ снѣжинокъ въ окно и равномѣрное дыханіе машины, нарушаемое какимъ то шипѣніемъ, похожимъ на тяжелые вздохи.

Источникъ: П. Н. Красновъ. «За чертополохомъ». Фантастическій романъ. — Берлинъ: Изд-во «Ольга Дьякова и Ко», 1922. — С. 273-276.

Назадъ / Къ оглавленію / Впередъ


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2018 г.