Церковный календарь
Новости


2017-10-18 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 16-я (1939)
2017-10-18 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 15-я (1939)
2017-10-18 / russportal
Іером. Серафимъ (Роузъ). "Православіе и религія будущаго". Глава 2-я (1991)
2017-10-18 / russportal
Іером. Серафимъ (Роузъ). "Православіе и религія будущаго". Глава 1-я (1991)
2017-10-18 / russportal
"Печерскій Патерикъ". Житіе преп. Николая Святоши, кн. Черниговскаго (1967)
2017-10-18 / russportal
"Печерскій Патерикъ". Житіе препод. Аѳанасія, затворника Печерскаго (1967)
2017-10-17 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 14-я (1939)
2017-10-17 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 13-я (1939)
2017-10-17 / russportal
Іером. Серафимъ (Роузъ). "Православіе и религія будущаго". Введеніе (1991)
2017-10-17 / russportal
Іером. Серафимъ (Роузъ). "Православіе и религія будущаго". Предисловіе (1991)
2017-10-17 / russportal
"Кіево-Печерскій Патерикъ". Житіе препп. Кукши и Пимена постника (1967)
2017-10-17 / russportal
"Кіево-Печерскій Патерикъ". Житіе преподобного Никона сухаго (1967)
2017-10-16 / russportal
И. С. Шмелевъ. «Лѣто Господне». Покровъ (1948)
2017-10-16 / russportal
И. С. Шмелевъ. «Лѣто Господне». Крестный ходъ. "Донская" (1948)
2017-10-16 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 12-я (1939)
2017-10-16 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 11-я (1939)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - четвергъ, 19 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 10.

РУССКОЕ ПРАВОПИСАНІЕ

УПОТРЕБЛЕНІЕ БУКВЫ Ѣ [1].

Въ нынѣшней азбукѣ буквы е и ѣ означаютъ одинъ и тотъ же звукъ: въ ихъ произношеніи нѣтъ ни малѣйшей разницы, чему лучшимъ доказательствомъ служитъ частое смѣшеніе ихъ: слухъ не доставляетъ никакого указанія для выбора той или другой. Нѣтъ сомнѣнія, что при изобрѣтеніи кириллицы буква ѣ представляла особенный оттѣнокъ произношенія звука е, но впослѣдствіи точное значеніе ея утратилось, и въ каждомъ славянскомъ нарѣчіи ей отвѣчаютъ различные звуки и начертанія. За достовѣрное можно только принять, что она нѣкогда изображала долгій гласный.

У насъ буква ѣ имѣеть троякое употребленіе: 1) въ корняхъ словъ; 2) въ образовательныхъ окончаніяхъ, т. е. суффиксах; и 3) въ извѣстныхъ грамматическихъ формахъ и флексіяхъ.


ЧАСТИ СЛОВА, ВЪ КОТОРЫХЪ ПИШЕТСЯ Ѣ.

1. Ѣ ВЪ КОРНЯХЪ СЛОВЪ.

Прежде всего слѣдуетъ показать, въ какомъ мѣстѣ слова и послѣ какихъ согласныхъ появляется ѣ:

1). Ею начинаются только два корня, именно: 1. корень словъ: ѣда, ѣмъ (ѣсть) и 2. корень словъ: ѣду, ѣздить.

2). Ѣ слѣдуетъ за начинающею корень одною согласной, чаще всего за в, напримѣръ, вѣра, потомъ за с, напримѣръ, сѣть и т. д. Такіе корни могуть быть расположены въ слѣдующемъ порядкѣ, по мѣрѣ постепенно уменьшающагося числа первообразныхъ словъ, относящихся къ каждому корню:

вѣ [13 корней]: вѣдать (вѣсть), вѣжа, вѣжды, вѣко, вѣкъ, Вѣна, вѣно, вѣра, вѣсъ, вѣтвь (вѣроятно, отъ витъ, такъ же, какъ и вѣн-окъ, -икъ), вѣть (за- на- от- при-, вѣщать), вѣха, вѣять (вѣтръ).
сѣ [11 корней]: сѣверъ, сѣд(сѣсть), сѣдой, сѣку, сѣно, сѣнь, сѣръ (сѣра), сѣтовать, сѣть, (по)сѣтить, сѣять (сѣмя).
мѣ [11 корней]: мѣдь, мѣлъ, мѣра, мѣна, мѣсить, мѣсто, мѣсяцъ, мѣтить, (по)мѣха (мѣшать), мѣхъ, мѣшкать.
рѣ [10 корней]: рѣдкій, рѣдька [2], рѣзать, рѣзвый, рѣпа, рѣять (рѣка), рѣсница, (об)рѣту, рѣчь, рѣшить.
лѣ [8 корней]: лѣвый, лѣзу, лѣкъ (лѣкарь), лѣнь, лѣпить, лѣсъ, лѣто, лѣха.
цѣ [7 корней]: цѣвка, цѣдить, цѣлъ (цѣловать), цѣль, цѣна, цѣпь.
тѣ [6 корней]: тѣло, тѣнъ, тѣсный, тѣсто, (по)тѣха, (за)тѣять.
пѣ [5 корней]: пѣгъ, пѣна, пѣстовать, пѣть, пѣх(-ота, пѣшій).
бѣ [4 корней]: бѣгать, бѣда (по-бѣда), бѣлъ, бѣсъ.
дѣ [4 корня]: дѣ(дѣ-лать, дѣ-ю, дѣ-ну, дѣ-ти, дѣтскій), дѣва, дѣдъ, дѣлю.
нѣ [4 корня]: нѣга, нѣмъ, нѣ(нѣ-кто, нѣ-который), нѣтъ.
зѣ [3 корня]: зѣвъ, зѣло, зѣница.
Всего86 корней.

3). Ѣ слѣдуетъ за начинающими корень двумя согласными, изъ которыхъ второю чаще бываеть плавная, носовая или губная в, а первою чаще всего гортанная (г х к), а затѣмъ зубныя (с з).

[10 корней] блѣдный, Глѣбъ, клѣтъ, плѣнъ, плѣсень, плѣшь, слѣдъ, слѣпъ, хлѣбъ, хлѣвъ.
[7 корней] гнѣвъ, гнѣдъ, гнѣтить (подгнѣта) [3], гнѣздо, Днѣпръ, Днѣстръ, снѣгъ.
[4 корня] грѣхъ, крѣпокъ, прѣсенъ, хрѣнъ.
[4 корня] звѣрь, свѣжъ, свѣтъ, цвѣтъ.
[1 корень] смѣхъ [4].
-п [1 корень] спѣхъ.
Всего27 корней.

4). Ѣ слѣдуетъ за начинающими корень тремя согласными стр-

стр- [2 корня]: стрѣла и стрѣха.

5). Во второмъ слогѣ коренная ѣ является только въ слѣдующихъ словахъ:

послѣ л [5 корней]: желѣзо, калѣка, колѣно, полѣно, телѣга [5].
послѣ р [2 корня]: орѣхъ, свирѣпый.
послѣ в [1 корень]: невѣста.
послѣ н [1 корень]: Онѣга.
Всего11 корней.

6). Третій слогъ образуется съ помощію ѣ только въ двухъ словахъ [2 корня]: человѣкъ и печенѣгъ [6].
Всего (въ пунктахъ 1-6) — 128 корней.

Изъ этого обзора видно, что нѣтъ такихъ корней, въ которыхъ буква ѣ стояла бы послѣ гортанныхъ, а также послѣ шипящихъ. Не упоминаемъ объ ф, какъ не встрѣчающемся въ словахъ славянскаго корня.

Два случая измѣненія буквы ѣ въ е.

Почти съ самаго начала церковно-славянской письменности у Русскихъ, по крайней мѣрѣ уже съ конца XI вѣка, въ рукописяхъ встрѣчается смѣшеніе буквъ е и ѣ. Мало по малу первая вытѣснила послѣднюю изъ двухъ категорій словъ:

а) послѣ р и л, слѣдующихъ за начальною согласной, въ словахъ, которыя въ русскомъ языкѣ имѣютъ соотвѣтственную полногласную форму, т. е. когда сочетанію лѣ, рѣ соотвѣтствуетъ въ русскомъ выговорѣ двусложное ере, оло, какъ, напримѣръ, въ словахъ: «брѣгъ, брѣза, брѣдъ, врѣмя, прѣдъ, срѣда, влѣку, млѣко». Причина тому ясна: это произошло подъ вліяніемъ русскихъ формъ: берегъ, береза, вередъ, время, передъ, середа. Вслѣдствіе этого тому же измѣненію подверглись и такія слова сходной формы, въ которыхъ не обнаруживается полногласія, т. е. стали писать: блескъ, дремать, преніе, претить, стрекать, вмѣсто «блѣскъ, дрѣмать» и т. д. Въ нынѣшнемъ языкѣ, въ большинствѣ подобныхъ словъ, пишуть согласно съ требованіями производства: грѣхъ, хрѣнъ, хлѣбъ, клѣть, плѣнъ (при полногласной формѣ полонъ), плѣсень, плѣшь, слѣдъ, слѣпъ.

б) въ глаголахъ, у которыхъ въ древне-славянскомъ языкѣ хотя коренная форма имѣетъ е, но которые по закону словообразованія удлиняютъ эту гласную въ ѣ, какъ, напримѣръ, гнести и гнѣтати, летѣти и лѣтати, лежати и лѣгати, метати и мѣтати, реку, рещи, реченіе и рѣкати, рѣкъ, рѣчь. Всѣ эти слова, исключая послѣднее, постоянно пишутся теперь съ е.

Равнымъ образомъ и во многихъ другихъ случаяхъ русскіе [слова] вмѣсто древне-славянской ѣ употребляютъ е; таковы, напримѣръ, слова: векша, клей, колебать, мезга, песокъ, семья, темя и др., которыя въ древне-славянскомъ писались: «вѣкша, клѣй, колѣбать» и т. д.

Наобороть, ѣ пишуть теперь въ нѣкоторыхъ словахъ, гдѣ его въ древности не было и гдѣ этой буквы по этимологіи не нужно: рѣдька, рѣшето, рѣшетка и др. <…>


2. Ѣ ВЪ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХЪ ОКОНЧАНІЯХЪ.

Въ нарѣчіяхъ.

Буква ѣ пишется въ окончаніяхъ нарѣчій: вездѣ, внѣ, возлѣ, гдѣ, доколѣ, доселѣ, дотолѣ, здѣсь, индѣ, кромѣ, нынѣ, отколѣ, отселѣ, подлѣ, развѣ и въ произведенныхъ отъ этихъ нарѣчій именахъ прилагательныхъ: внѣшній, здѣшній, кромѣшный, нынѣшній.

Кромѣ того, ѣ пишется въ нарѣчіяхъ, составленныхъ изъ именъ существительныхъ или прилагательныхъ въ предложномъ падежѣ: вдалекѣ, вдвойнѣ, вмѣстѣ (что, впрочемъ, относится, собственно, къ слѣдующему отдѣлу: о буквѣ ѣ во флексіяхъ).

Въ именахъ на ѣль и ѣй.

Въ окончаніяхъ существительныхъ именъ иногда бываетъ сомнѣніе, писать ли ель или ѣль, ей или ѣй?

Изъ именъ перваго окончанія ѣ пишется только въ словѣ свирѣль, да въ названіи мѣсяца: апрѣль. Колыбель, купель, гибель, обитель, добродѣтель по церковно-славянски писались съ буквою ѣ, но у насъ ее замѣнило е. Такъ же пишутся названія птицъ: коростель и свиристель. Всегда писалось и пишется постель и постеля, но уже на совершенно другомъ основаніи (отъ глагола стлать). О словѣ хмель см. ниже, примѣчаніе 4.

Изъ именъ на звукъ «ей» буква ѣ является только въ словахъ: злодѣй (и другихъ того же корня дѣ) и змѣй, хотя Ломоносовъ правильно писалъ «змей», образованное по русской фонетикѣ изъ церковно-славянскаго змій, какъ изъ врабій, славій воробей, соловей. Такъ же пишется иней.

Нѣтъ основанія писать ѣ въ именахъ: брадобрей, которое по образованію въ нынѣшнемъ языкѣ сходно съ водолей (хотя въ древности писали «водолѣй») и грамотей (съ греч. γραμματευς).

Здѣсь же мѣсто упомянуть о словѣ копейка, въ которомъ встрѣчается тотъ же дифтонгъ: и въ немъ безъ всякой причины пишутъ большею частью ѣ.

Въ именахъ собственныхъ.

Особенную непослѣдовательность представляютъ заимствованныя изъ другихъ языковъ (особенно изъ греческаго) имена собственныя, а отчасти и нарицательныя на ей и ѣй. Съ одной стороны, пишуть: Андрей, Тимоѳей, съ другой: Алексѣй, Еремѣй, Елисѣй, Матвѣй, Сергѣй, при чемъ выставляется правило, что е пишется тогда, когда эта буква находится уже и въ подлинномъ иностранномъ имени: Ανδρεας, Τιμοϑεος, а ѣ, когда въ подлинномъ имени і или ai: Αλεξιος, Ιερεμιας, Ελισσαιος, Ματϑαιος, Σεργιος. На этомъ же основаніи пишутъ апрѣль (отъ лат. aprilis).

Но изъ этого правила допускается множество исключеній, какъ показываетъ общеупотребительная орѳографія слѣдующихъ именъ: Аггей (Αγγαιος), Амплей (Αμπλιος), Пелагея (Πελαγια), Асмодей (Ασμοδαιος), Фарисей (Φαρισαιος), Саддукей (Σαδδουϰαιος), елей (ελλαιον), батарея (baterie), лотерея (loterie).

Отъ Индія образованы имена: индѣецъ, индѣйскій (съ ѣ) [7], а отъ армія, Библія, линія армейскій, библейскій, линейный (съ е).

Можно, слѣдовательно, принять за общее правило, что въ образовательныхъ окончаніяхъ и въ серединѣ производныхъ именъ пишется дифтонгъ ей и только въ немногихъ вышеисчисленныхъ именахъ — ѣй.

Общее замѣчаніе.

Изъ всего сказаннаго видно, что въ русскомъ языкѣ употребленіе буквы ѣ въ корняхъ словъ и въ образовательныхъ окончаніяхъ нѣкоторыхъ именъ есть дѣло преданія и обычая, въ которомъ выражается уваженіе къ историческому началу, но безъ строгаго вниманія къ правильному его примѣненію. Во многихъ случаяхъ ѣ остается воспоминаніемъ первоначальнаго правописанія, въ другихъ языкъ по прихоти или недоразумѣнію удалился отъ старины. Какъ бы ни желательно было возстановить въ этомъ отношеніи правильное письмо, трудно теперь, да едва ли и нужно, измѣнять начертаніе словъ, которыя всѣми пишутся одинаково.


3. Ѣ ВО ФЛЕКСІЯХЪ.

Въ склоненіи именъ существительныхъ:

Въ Предложномъ падежѣ единственнаго числа существительныхъ именъ мужского и средняго рода, въ Дательномъ и Предложномъ падежахъ именъ женскаго рода на а, я: на дворѣ, въ сараѣ, въ селѣ, въ морѣ; рукѣ, башнѣ.

Сомнѣніе встрѣчается относительно именъ на ій, ія, іе или ье.

іи или іѣ?

а) О геніи, Василіи, Григоріи? или «о геніѣ, Василіѣ» и т. д.? Въ древнемъ языкѣ всегда употреблялось окончаніе на и, даже и при сокращеніи предшествующаго і въ ь; нынче же въ послѣднемъ случаѣ пишуть ьѣ: о Васильѣ, о Григорьѣ, т. е. употребляютъ обыкновенное окончаніе именъ мужского рода въ Предложномъ падежѣ. При сохраненіи полнаго і передъ падежнымъ окончаніемъ древняя форма остается неприкосновенною: о геніи, о Василіи.

б) То же относится и къ именамъ съ женскимъ окончаніемъ Именительнаго падежа единственнаго числа на ія, ья. При полномъ окончаніи они принимаютъ въ Дательномъ и Предложномъ падежахъ іи, напримѣръ о витіи, въ молніи, къ Софіи, при Наталіи, а при сокращеніи і въ ь, говорятъ и пишуть: къ Софьѣ, при Натальѣ, т. е. такъ же, какъ въ нарицательныхъ, при удареніи на послѣднемъ слогѣ: къ судьѣ, въ скуфьѣ, о семьѣ и т. д.

Смѣшивая е сь і, нѣкоторые, по недоразумѣнію, пишутъ также: «по аллеи, въ идеи» вмѣсто по аллеѣ, въ идеѣ (мимоходомъ можно упомянуть и о встрѣчающемся, сходно съ этимъ, невѣрномъ правописаніи: «къ обѣдни» вмѣсто къ обгьднѣ, «на недѣли» вмѣсто на недѣлѣ).

іи или ьѣ?

в) Писать ли: о здоровьѣ, въ счастьѣ, на безлюдьѣ, въ кушаньѣ, въ имѣньѣ или о здоровьи и т. д.?

И здѣсь, какъ въ именахъ мужского рода, нѣкогда являлось только окончаніе на и; во многихъ случаяхъ эта старая форма уцѣлѣла и въ нынѣшнемъ языкѣ, но рядомъ съ нею употребляется, при сокращеніи і въ ь, обыкновенная форма Предложнаго падежа именъ средняго рода на о или е, т. е. окончаніе ѣ. Мы говоримъ исключительно: о копьѣ, при ружьѣ, въ платьѣ, о житьѣ-бытьѣ, но говоримъ двояко: въ забытьи и въ забытьѣ, на новосельи, въ имѣньи, о здоровьи и — на новосельѣ, въ имѣньѣ, о здоровьѣ.

Ѣ въ мѣстоимѣніяхъ и числительныхъ.

Въ склоненіи мѣстоименій и именъ числительныхъ:

Въ Дательномъ и Предложномъ падежахъ мѣстоименій я, ты, себя: мнѣ, тебѣ, себѣ.
Въ Творительномъ падежѣ мѣстоименій: кто, что, тотъ, весь: кѣмъ, чѣмъ, тѣмъ, всѣмъ, и во всѣхъ падежахъ множественнаго числа двухъ послѣднихъ: тѣ, тѣхъ, тѣмъ, тѣми, всѣ, всѣхъ, всѣмъ, всѣми.
Въ Именительномъ падежѣ множественнаго числа женскаго рода мѣстоименій: онѣ, и именъ числительныхъ: двѣ, обѣ.
Во всѣхъ падежахъ множественнаго числа числительныхъ женскаго рода: однѣ, однѣхъ, однѣмъ, однѣми; обѣ, обѣихъ, обѣимъ, обѣими.

Ѣ въ сравнительной степени.

Въ окончаніяхъ сравнительной степени прилагательныхъ: на ѣе, ѣй, ѣйшій: бѣлѣе, бѣлѣй, бѣлѣйшій и т. п. Также въ сокращенныхъ формахъ: болѣ, менѣ (вопреки церковно-славянскимъ формамъ бóле, мéне) и долѣ, тяжелѣ.

Формы тяжелѣ нельзя приравнивать къ окончанію сравнительныхъ другой категоріи на е, съ умягченіемъ предшествующей согласной, или на ше, напримѣръ дороже, дешевле, крѣпче, раньше, горше; къ той же категоріи принадлежитъ произведенная прямо отъ корня, хотя и безъ умягченія согласной, форма шире.

Ѣ въ глаголахъ.

Въ глаголахъ на ѣю, ѣешь (напримѣръ грѣю, грѣть, грѣлъ, имѣю, имѣть, имѣлъ) буква ѣ удерживается во всѣхъ наклоненіяхъ и временахъ всѣхъ видовъ, а также и въ отглагольныхъ и производныхъ отъ нихъ именахъ: умѣю, умѣть, недоумѣваю, умѣлый, разумѣніе; смѣть, смѣлый; тлѣть, тлѣнный.

Отъ глагола брить невѣрно образуется основа настоящаго съ буквою ѣ. Слѣдуеть писать: брею, брей, брадобрей, какъ отъ бить бей, отъ лить лей, водолей (хотя въ церковно-славянскомъ: «лѣй, водолѣй»).

Глаголы: пѣть, сѣсть, также подобные глаголамъ: смотрѣть, смотришь, звенѣть, звенишь, шумѣть, шумишь, летѣть, лѣтишь и т. д. имѣють ѣ въ неопредѣленномъ наклоненіи, въ прошедшедшемъ времени изъявительнаго наклоненія и причастія, въ существительныхъ отглагольныхъ и въ производныхъ отъ нихъ:

Пѣть, пѣлъ, пѣтый; пѣніе, пѣснь, пѣвецъ, пѣвчій, пѣтухъ.
Сѣсть, сѣлъ, сѣвшій; сѣдалище, сѣдло, насѣдка, сосѣдъ.
Сидѣть, сидѣлъ; сидѣніе, сидѣлецъ, посидѣлка.
Разсмотрѣть, разсмотрѣнъ; разсмотрѣніе.
Впечатлѣть, впечатлѣніе; цѣпенѣть, оцѣпенѣніе.
Видѣть, видѣлъ, видѣвшій, видѣнный; видѣніе.
Болѣть, болѣлъ; заболѣвать, болѣзнь, соболѣзнованіе.
Велѣть, велѣно; повелѣніе.
Зрѣть, призрѣть, призрѣвать, призрѣнъ, презрѣнный, подозрѣвать, подозрѣніе; заподозрѣть, заподозрѣнъ, заподозрѣвать.
Терпѣть, претерпѣнный, терпѣливый. (Но страстотерпецъ, ясновидецъ по причинѣ суффикса ецъ съ бѣглымъ е).

Виденъ и боленъ.

Прилагательныя виденъ и боленъ образованы прямо отъ корней вид и бол, а не отъ глаголовъ: видѣть и болѣть. Это краткія формы, отвѣчающія полнымъ прилагательнымъ: видный и больной; женскаго рода: видна, больна; средняго: видно, больно; множественнаго числа: видны, больны. Ясно, что въ мужскомъ родѣ единственнаго числа виденъ, боленъ, звукъ е замѣняетъ полугласный ь для удобства выговора, какъ въ вѣренъ, доволенъ (вмѣсто вѣрьнъ, довольнъ), а бѣглый звукъ е не можетъ быть передаваемъ буквою ѣ. Что слово виденъ — прилагательное, а не причастіе, явствуетъ изъ того, что оно можетъ сочетаться только съ Дательнымъ падежемъ, на вопросъ: кому?; причастіе же видѣнный требуетъ Творительнаго на вопрось: кѣмъ? Безъ представки [приставки] это причастіе неупотребительно въ краткой формѣ («видѣнъ»), но въ полной: видѣнный оно встрѣчается у лучшихъ писателей, напримѣръ у Жуковскаго: «Огонекъ, пробужденный всѣмъ видѣннымъ въ этоть день».

Окончанія -ѣніе и -еніе.

Ѣ сохраняется и въ существительныхъ, произведенныхъ отъ глаголовъ церковно-славянскаго языка: вѣдѣтивѣдѣніе; съвѣдѣтисвѣдѣніе; мнѣтимнѣніе, сомнѣніе (сомнѣваться).

Но старинное «прѣніе» отъ глагола прѣтися (прюся) у насъ передѣлано въ преніе не столько по привычкѣ измѣнять ѣ на е послѣ р (см. выше: «Два случая измѣненія буквы ѣ въ е»), сколько по производству этого существительнаго отъ глагола переть (ср. соперникъ) и въ отличіе отъ другого существительнаго прѣніе, отъ глагола прѣть.

Вообще существительныя подобнаго образованія, произведенныя отъ глаголовъ, не имѣющихъ ѣ въ своей основѣ, оканчиваются на еніе, напримѣръ, томленіе, одобреніе, благоволеніе, треніе, бореніе. Они образуются большею частью при посредствѣ страдательныхъ причастій на енъ. На этомъ основаніи слѣдуеть также писать: затменіе (отъ затмить, чрезъ посредство предполагаемаго, хотя и неупотребительнаго причастія «затменъ»), надменный (отъ дмить).

Примѣчанiя:
[1] Печатается по изданію: Русское правописаніе. Руководство, составленное по порученію второго отдѣленія Императорской Академіи Наукъ академикомъ Я. К. Гротомъ. СПб., 1885. С. 55-64.
[2] Въ древнемъ языкѣ писалось редька.
[3] Корень гнѣт долженъ быть отличаемъ отъ гнет.
[4] Въ словѣ змѣй (др.-слав. зміи) букву ѣ нельзя считать коренною, равно и въ словѣ «хмѣль», которое лучше писать хмель.
[5] Въ словѣ лелѣять второго слога нельзя считать кореннымъ (уже А. А. Потебня справедливо полагалъ, что въ этомъ словѣ произошло удвоеніе корня ле- — примеч. ред.).
[6] Окончанія этихъ словъ принимаемъ какъ принадлежащія къ корню, по трудности опредѣлить ихъ настоящее значеніе.
[7] Формы: индѣецъ, индѣйскій относятся къ американской Индіи. Въ отношеніи къ Остъ-Индіи предпочитаются формы: индіецъ, индійскій.

Источникъ: Церковнославянская грамота. Учебные очерки. – СПб., 1998. – с. 524-532.

/ Къ оглавленію раздѣла /


Наверхъ / Къ титульной страницѣ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2017 г.