Церковный календарь
Новости


2019-03-24 / russportal
Еп. Митрофанъ (Зноско-Боровскій). "Въ защиту Правды". Статья 2-я (1983)
2019-03-24 / russportal
Еп. Митрофанъ (Зноско-Боровскій). "Въ защиту Правды". Статья 1-я (1983)
2019-03-23 / russportal
Митр. Антоній (Храповицкій). Нравственная идея догмата Церкви (1986)
2019-03-23 / russportal
Митр. Антоній (Храповицкій). Нравств. идея догмата Пресв. Троицы (1986)
2019-03-22 / russportal
Свт. Іоаннъ Златоустъ. Бесѣда на псаломъ 142-й (1899)
2019-03-22 / russportal
Свт. Іоаннъ Златоустъ. Бесѣда на псаломъ 141-й (1899)
2019-03-21 / russportal
Прав. Іоаннъ Кронштадтскій. Слова 1907-1908 г.г. Слово 10-е (1908)
2019-03-21 / russportal
Прав. Іоаннъ Кронштадтскій. Слова 1907-1908 г.г. Слово 9-е (1908)
2019-03-21 / russportal
Прав. Іоаннъ Кронштадтскій. Слова 1907-1908 г.г. Слово 8-е (1908)
2019-03-21 / russportal
Прав. Іоаннъ Кронштадтскій. Слова 1907-1908 г.г. Слово 7-е (1908)
2019-03-21 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). "Зависть - изобрѣтеніе діавола" (1975)
2019-03-21 / russportal
Архіеп. Аверкій. Слово на актѣ Семинаріи въ 1969 году (1975)
2019-03-21 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Современное бѣснованіе (1975)
2019-03-21 / russportal
Архіеп. Аверкій. "Вси святіи земли Русскія, молите Бога о насъ!" (1975)
2019-03-20 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). "Дѣйство льсти" - въ полномъ разгарѣ (1975)
2019-03-20 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Пасхальное обращеніе 1969 года (1975)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - воскресенiе, 24 марта 2019 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 16.

Н. И. Барсовъ. Книга «Пѣснь пѣсней» въ переводѣ прот. Герасима Павскаго

Н. И. Барсовъ. Книга «Пѣснь пѣсней» въ переводѣ прот. Герасима Павскаго
Русская Библія / russportal, 2014-09-14 09:50:57
прочитано: 534

Переводъ прот. Герасима Павскаго (съ масоретскаго текста).
Н. И. Барсовъ. Книга «Пѣснь пѣсней» въ переводѣ протоіерея Герасима Павскаго [СПб., 1881].
Протоиерей Герасим Павский«Предлагаемый вниманію читателей переводъ самой трудной для переводчиковъ и истолкователей ветхозавѣтной книги св. писанія, принадлежащей перу протоіерея Г. П. Павскаго, можетъ дать до нѣкоторой степени понятіе о характерѣ, вообще, переводовъ книгъ св. писанія нашего знаменитаго гебраиста, изъ которыхъ доселѣ въ печати появилась лишь незначительная часть (именно книги Царствъ и Паралипоменонъ въ журналѣ «Духъ Христіанина»). Въ бумагахъ Павскаго переводъ этотъ сохранился въ двухъ спискахъ: полномъ, содержащемъ весь текстъ перевода, писанный рукою обычнаго переписчика всѣхъ его ученыхъ трудовъ, его родственника П. И. Граціанскаго, и лишь исправленный самимъ Павскимъ, и — не полный, начинающійся съ 13-го стиха 2-й главы книги, писанный собственноручно Павскимъ, — которому предшествуетъ предисловіе, содержащее въ себѣ сокращенное изложеніе содержанія книги «Пѣснь пѣсней». Между двумя редакціями замѣчается значительная разность. Послѣдняя, писанная рукою самаго Павскаго, по нашему мнѣнію, значительно лучше, а потому мы ее и помѣщаемъ на страницахъ «Русской Старины», предпославъ ей первыя двѣ главы и двѣнадцать стиховъ 2-й главы изъ перваго списка...»

Перейти по ссылке - Русская Библія

2014-09-14    

Вы можете также подписаться на разсылку новостей нашего портала.

Наверхъ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2019 г.