Церковный календарь
Новости


2017-10-21 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 20-я (1939)
2017-10-21 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 19-я (1939)
2017-10-21 / russportal
"Кіево-Печерскій Патерикъ". Житіе преп. Симона, еп. Владимірскаго (1967)
2017-10-21 / russportal
"Печерскій Патерикъ". Житіе преп. Нестора, лѣтописца Россійскаго (1967)
2017-10-21 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Христосъ Воскресе! (1975)
2017-10-21 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Есть ли у насъ покаяніе? (1975)
2017-10-21 / russportal
И. А. Ильинъ. «О сопротивленіи злу силою». Глава 15-я (1925)
2017-10-21 / russportal
И. А. Ильинъ. «О сопротивленіи злу силою». Глава 14-я (1925)
2017-10-20 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 18-я (1939)
2017-10-20 / russportal
П. Н. Красновъ. "На рубежѣ Китая". Глава 17-я (1939)
2017-10-20 / russportal
"Кіево-Печерскій Патерикъ". Житіе преподобнаго Нифонта (1967)
2017-10-20 / russportal
"Кіево-Печерскій Патерикъ". Житіе преп. Тита пресвитера (1967)
2017-10-20 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). "Боже, милостивъ буди намъ, грѣшнымъ" (1975)
2017-10-20 / russportal
Архіеп. Аверкій (Таушевъ). Слова и рѣчи. Томъ II. (1961-1968). Вступленіе (1975)
2017-10-19 / russportal
Іером. Серафимъ (Роузъ). "Православіе и религія будущаго". Глава 4-я (1991)
2017-10-19 / russportal
Іером. Серафимъ (Роузъ). "Православіе и религія будущаго". Глава 3-я (1991)
Новости въ видѣ
RSS-канала: .
Сегодня - воскресенiе, 22 октября 2017 г. Сейчасъ на порталѣ посѣтителей - 15.

Н. И. Барсовъ. Книга «Пѣснь пѣсней» въ переводѣ прот. Герасима Павскаго

Н. И. Барсовъ. Книга «Пѣснь пѣсней» въ переводѣ прот. Герасима Павскаго
Русская Библія / russportal, 2014-09-14 09:50:57
прочитано: 461

Переводъ прот. Герасима Павскаго (съ масоретскаго текста).
Н. И. Барсовъ. Книга «Пѣснь пѣсней» въ переводѣ протоіерея Герасима Павскаго [СПб., 1881].
Протоиерей Герасим Павский«Предлагаемый вниманію читателей переводъ самой трудной для переводчиковъ и истолкователей ветхозавѣтной книги св. писанія, принадлежащей перу протоіерея Г. П. Павскаго, можетъ дать до нѣкоторой степени понятіе о характерѣ, вообще, переводовъ книгъ св. писанія нашего знаменитаго гебраиста, изъ которыхъ доселѣ въ печати появилась лишь незначительная часть (именно книги Царствъ и Паралипоменонъ въ журналѣ «Духъ Христіанина»). Въ бумагахъ Павскаго переводъ этотъ сохранился въ двухъ спискахъ: полномъ, содержащемъ весь текстъ перевода, писанный рукою обычнаго переписчика всѣхъ его ученыхъ трудовъ, его родственника П. И. Граціанскаго, и лишь исправленный самимъ Павскимъ, и — не полный, начинающійся съ 13-го стиха 2-й главы книги, писанный собственноручно Павскимъ, — которому предшествуетъ предисловіе, содержащее въ себѣ сокращенное изложеніе содержанія книги «Пѣснь пѣсней». Между двумя редакціями замѣчается значительная разность. Послѣдняя, писанная рукою самаго Павскаго, по нашему мнѣнію, значительно лучше, а потому мы ее и помѣщаемъ на страницахъ «Русской Старины», предпославъ ей первыя двѣ главы и двѣнадцать стиховъ 2-й главы изъ перваго списка...»

Перейти по ссылке - Русская Библія

2014-09-14    

Вы можете также подписаться на разсылку новостей нашего портала.

Наверхъ

0



«Слава Россіи»
Малый герб Российской империи
Помощь Порталу
Просимъ Васъ поддержать нашъ Порталъ
© 2004-2017 г.